Ejemplos del uso de "грязевой вулкан" en ruso

<>
а позади высится вулкан с ледниками на вершине. Hay un volcán atrás que tiene glaciares en la cima.
То, куда приземлился зонд было, по сути, эквивалентом Титанской грязевой поверхности. Donde la sonda aterrizo es básicamente el equivalente Titánico de una planicie lodosa.
Потом был вулкан, который нарушил планы многих из вас и ваших друзей, включая президента Обаму. Luego fue lo del volcán que interrumpió los planes de viaje de casi todos Uds y de muchos de sus amigos, incluyendo al presidente Obama.
Знаете, я нашел этот вулкан в картинках "Гугла", не осознавая, насколько он придает моему выступлению сходство с обложкой книги по дианетике. Saben, encontré ese volcán en las imágenes de Google sin darme cuenta cuanto lo hace parecer a la portada de Dianética.
Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн; Nos fijamos en los datos y vemos que sí, el volcán emitió 150.000 toneladas;
губы не губы, а вулкан; Los labios no son labios, sino volcanes.
По существу, это был наш первый углеродно-нейтральный вулкан. Así que, en principio, fue nuestro primer volcán neutral de carbono.
Вулкан извергается с равными интервалами времени. El volcán entra en erupción a intervalos regulares.
Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов. De hecho, ni siquiera ven parte de las 30.000 rupias (2,5 euros) de recargo por cámara que, junto a la entrada de 15.000 rupias (1,2 euros), los guardas de este parque natural cobran a los turistas que acuden para fotografiar el volcán y a sus mulas humanas.
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов. "No me jubilaré, moriré aquí porque el volcán ha sido toda mi vida", proclama Unainik abriendo bien la boca, donde le faltan varios dientes.
Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы. Se trata de PT Candi Ngrimbi, una empresa que explota desde 1960 el volcán y, nunca mejor dicho, a sus trabajadores, a los que paga 662 rupias indonesias (5 céntimos de euro) por cada kilo de azufre.
У него астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов, которые выделяет вулкан. Tiene asma, respira con dificultad, tose constantemente y se le irritan los ojos por los gases tóxicos que despide el volcán.
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь No me jubilaré, moriré aquí porque el volcán ha sido toda mi vida
Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло. Creo que Obama sabe que Hillary es consciente de que el conflicto surge de esos problemas y que utilizar la intervención militar sin intentar resolverlos es lisa y llanamente el equivalente de arrojar una sábana en un volcán.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.