Exemplos de uso de "двойной" em russo com tradução "doble"
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
Многие страны сейчас страдают от двойной нагрузки.
Ahora muchos países están afectados por una doble carga de morbilidad.
У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль.
La palabra lexicográfico tiene este patrón interesante - Se llama doble dáctilo.
Более того, риск двойной рецессии в следующем году растет:
Peor aún, se está elevando el riesgo de que se produzca una recesión de doble caída el próximo año:
Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
Una suerte de latigazo doble, por así decirlo, de estos animales.
Подобный двойной стандарт - плохое основание для международного мира и безопасности.
Esa doble vara de medir no es una base para la paz y la seguridad en el mundo.
Как и с "Двойной радугой", кажется, что всё началось ниоткуда.
Al igual que "Arco iris doble", este video parecía haber surgido de la nada.
Как ни странно, двойной стандарт имеет и моральную и экономическую основу.
Irónicamente, el doble rasero tiene bases tanto morales como económicas.
Мы будем рассматривать отдельные нити и не думать о двойной спирали.
Queremos ver las hebras individuales y no pensar en la doble hélice.
Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал.
Todos los musulmanes occidentales tienen un doble sentido de pertenencia, un capital cultural doble.
Я всего лишь сказала "двойной дактиль", а стрелка заумности начинает зашкаливать.
Y con solo decir "doble dáctilo", he causado que el indicador de tragalibros se haya ido completamente a la zona roja.
Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Lo que es peor, los serbios de la calle ven un evidente doble estándar internacional.
Для противодействия реальной перспективе второй волны рецессии необходимо использовать двойной цикл пакетов стимулов.
Se necesita una doble ronda de paquetes de estímulo para contrarrestar la perspectiva real de una recesión de caída doble.
Они рассматривают двойной стандарт в качестве возможного источника общественного недоверия к предприятиям биомедицинских исследований.
Consideran que el doble rasero es una posible fuente de desconfianza del público en los esfuerzos de investigación biomédica.
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
Como presidente, Obama sigue comunicándose eficazmente, pero los presidentes estadounidenses tienen un problema de públicos dobles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie