Exemplos de uso de "действовать" em russo
Traduções:
todos707
actuar415
funcionar63
operar38
atacar5
regir3
estar en vigor3
influir2
obrar1
outras traduções177
Китай просчитался, отойдя от умной стратегии растущей мощи и нарушая назидание Дэна Сяопина, что Китай должен действовать осторожно и "искусно не высовываться".
China se equivocó al desviarse de la estrategia inteligente de una potencia en ascenso y violar el dictamen de Deng de que China debía proceder con cautela y "cuidadosamente mantener un perfil bajo".
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
Un 83% entró en acción, prueba de que es realmente eficaz.
Временами Америке придется действовать в одиночку.
En algunos momentos, EEUU tendrá que vérselas solo.
Время действовать в интересах страдающих детей пришло.
Ha llegado el momento de un liderazgo a favor de los niños vulnerables.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
Tenemos que empezar a hacer cosas como Lula, el presidente de Brasil.
Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
Lo mismo se debería hacer en esta nueva ONU:
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
Por lo tanto, los proyectos deben estar en ejecución a más tardar para el año 2007.
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
Así que tuvimos que afrontar la cuestión de una manera muy práctica y sostenible.
Однако в развивающихся странах продолжают действовать прежние опасности ПП.
No obstante, para los países en desarrollo, los viejos peligros de la política industrial siguen presentes.
Кроме того, ему пришлось действовать в устойчиво сложной обстановке:
También ha tenido que gobernar en un ambiente persistentemente difícil:
Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти.
Si no se emprenden aciones pronto, Karzai no sobrevivirá.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie