Exemplos de uso de "детали" em russo

<>
Traduções: todos192 detalle141 pieza12 outras traduções39
Легко критиковать детали плана МВФ. Es muy fácil criticar los puntos específicos del plan del FMI.
Он ответил, что просто выбрасывает детали. Y me dijo que los tiraba.
Проработка этой детали заняла немало времени. Asi que esta parte llevó mucho tiempo para solucionarse.
Но простые арабы хорошо понимают данные детали. Pero los árabes comunes las notan.
Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров? ¿O a encontrar componentes caros en aparatos electrónicos desechados?
Все мельчайшие детали предусмотрены, равны и симметричны. Medida con una plomada, nivelada y centrada.
как детали, способные намного облегчить рабочий процесс. desde la perspectiva de la cantidad de ayuda que pueden ofrecer a tu vida laboral.
принципы одни, но детали и обстановка разные. Los mismos principios, distintas aplicaciones y configuraciones diferentes.
Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали. Ya me estoy subiendo.
слишком углубляемся в ненужные вам детали, я полагаю. demasiada información, creo, más de la necesaria.
Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да. Las cosas pequeñas apestan pero, por supuesto, son esenciales.
Стал продавать детали, наборы в школы и другие места. Empezó a vender partes, kits a colegios y esas cosas.
Можно лепить, как из пластилина, добавлять или убирать детали. Tenemos partes que puedo insertar o quitar.
Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера? bueno, ¿cómo transformo esta piedra en componentes de una tostadora?
И потом, если вы посмотрите внимательно, вы увидите все мелкие детали. Y si miran con atención hay muchas cosas pequeñas.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. Básicamente estamos tomando las componentes de un teléfono satelital o de una computadora, los chips.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных. Las herramientas más poderosas del origami tienen relación con cómo creamos partes de criaturas.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист. Pero antes de profundizar en eso debo admitir que soy un optimista.
Представьте себе, не вдаваясь в технические детали, что в воздухе создаётся маленькая синусоида. Ahora, imaginad, si lo hiciérais, sin llegar a ser demasiado técnico, Estoy haciendo una pequeña onda senoidal aquí en el aire.
Я не буду углубляться в детали, но, в общем, Photosynth интегрирован непосредственно в карту. No voy a abrir una pero las "photosynths" están integradas a los mapas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.