Exemplos de uso de "дешёвые" em russo

<>
Traduções: todos319 barato258 bajo51 outras traduções10
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию? ¿Quién lee todo tipo de basura porno y de porquerías?
Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных, Por eso podemos proveer la forma más económica de transmisión inalámbrica de costa a costa.
Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы. Mientras tanto, los gobiernos y los donantes deberían considerar opciones más económicas a corto plazo.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий. Existe un suministro amplio y económico de carbón para varios siglos.
Конец господства ископаемого топлива наступит тогда, когда у нас появятся дешевые альтернативы, особенно в развивающихся странах. El fin del baluarte de los combustibles fósiles se producirá cuando tengamos alternativas económicas, especialmente en los países en desarrollo.
Производственные цепочки сталкиваются с нехваткой рабочей силы, увеличением заработной платы и угрозой перемещения в более дешевые страны. Las cadenas de producción se enfrentan a escasez de mano de obra, aumentos salariales y amenazas de relocalización a países con menores costes.
Более того, изобретаются новые синтетические химические вещества, обладающие более сильным действием и часто более дешёвые, чем "классические" наркотики. Más aún, se están inventando nuevas sustancias sintéticas y químicas, que son más potentes y a menudo menos costosas que las "clásicas".
И это была бы намного лучшая стратегия, чем дешевые обвинения в адрес Америки по поводу различных проблем современного мира. Y sería una estrategia mucho mejor que culpar mezquinamente a los Estados Unidos de los múltiples problemas del mundo actual.
И все же утверждают, что гораздо более высокие налоги и субсидии являются лучшим способом увеличить исследования и разработки в новые, более дешевые возобновляемые источники энергии. Sin embargo, se dice que la mejor manera de aumentar la inversión y desarrollo en fuentes de energía renovable nuevas y más económicas es a través de impuestos y subsidios mucho más elevados.
Они правы, что Fannie и Freddie были "слишком большими, чтобы дать им обанкротиться", что позволяло им брать взаймы более дешевые деньги и принимать большие риски - с небольшими капиталовложениями в страховку, чтобы поддержать свои риски. Tienen razón cuando dicen que Fannie y Freddie eran "demasiado grandes para quebrar", lo que les permitió pedir dinero prestado a un menor costo y asumir más riesgo -con un escaso financiamiento de capital para respaldar su exposición.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.