Exemplos de uso de "диеты" em russo

<>
Traduções: todos58 dieta55 outras traduções3
Для долголетия никакой диеты нет. No hay ninguna dieta de la longevidad.
Диеты не дают нужного эффекта. Las dietas no funcionan.
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать. Está hecha para una dieta suave, blanda, baja en fibras, muy fácil de masticar y de digerir.
Наша пища сегодня безопаснее, а наши диеты более разнообразны, чем когда-либо прежде; Nuestros alimentos son más seguros y nuestras dietas, más diversas que antes;
А теперь, очевидно, мы должны подумать, что бы мы могли убрать из диеты, вычеркнуть и исключить. Ahora, lo lógico es pensar ¿qué podría eliminar de la dieta, qué se debe retirar, quitar?
Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее. De adultos, tienden a tener mejores dietas, hacer más ejercicio, subir menos de peso, tener menos resacas y así sucesivamente.
Меня заинтересовало, есть ли какая-то взаимосвязь между изменением диеты и образом жизни пациентов, из обеих групп и уровнем САП. Y me pregunto, ¿hubo alguna relación entre el cambio en la dieta y estilo de vida, sin importar el grupo, y los cambios en el PSA.
Поэтому если вам сложно придерживаться диеты, такие линзы, возможно, помогут и визуально предупредят вас о количестве калорий непосредственно перед их употреблением. Y si uno tiene problemas para seguir la dieta podría ayudar tener algunas imágenes que nos recuerden cuántas calorías estamos por ingerir.
В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка. En los países de ingresos bajos, las dietas consisten principalmente de almidones, por ejemplo el arroz, y legumbres, por ejemplo los guisantes, que contienen muy poca proteína.
Это одна из причин, почему представители исполнительных видов искусств в Европе любят государственное финансирование - это освобождает их от диеты в виде исключительно Бетховена и Моцарта. Esta es una razón por la cual a los artistas escénicos de Europa les gusta el dinero público -los libera de una dieta basada exclusivamente en Beethoven y Mozart-.
По вашему мнению, людям, входящим в группу риска по раку, вы бы посоветовали профилактический прием лекарств или только придерживаться диеты с большим количеством томатного соуса?" Y en ese sentido, para las personas que podrían tener factores de riesgo de cáncer, ¿recomendaría Ud seguir alguna clase de tratamiento profiláctico o simplemente seguir la dieta adecuada con gran cantidad de salsa de tomate?
Казалось бы неизменные факторы, порождающие эти рекордные повышения цен на продукты питания - переход на диеты с более высоким содержанием белка во многих странах, рост численности населения, более широкое использование биотоплива и изменение климата - предполагают, что повышение цен на продукты уже стало постоянным явлением. Los factores aparentemente inalterables que generan estos aumentos sin precedentes de los precios de los alimentos -un cambio a dietas con mayor contenido de proteínas en muchos países, poblaciones en aumento, un mayor uso de biocombustibles y el cambio climático- sugieren que los precios elevados de los alimentos van a perdurar mucho tiempo.
Диета для Федеральной резервной системы La dieta de la Reserva Federal
Их диета основана на растительной пище. Suelen tener una dieta basada en verduras.
Она сидит на диете, чтобы похудеть. Ella está en una dieta para perder peso.
Эта диета известна как Хара-Хатчи-Бу. Y que es la dieta conocida como "Hara, Hatchi, Bu."
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес. Ella está en una dieta para perder peso.
Наши организмы приспособились к этой новой диете. Nuestro organismo se ha adaptado a esta nueva dieta.
Но не покроет диету и стиль жизни. Y hasta hace poco cubre dieta y estilo de vida.
А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса? Y, ¿qué le sucede a su corazón durante la dieta de Atkins?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.