Exemplos de uso de "для" em russo

<>
Traduções: todos19064 para12738 outras traduções6326
Если мы сможем изменить движущую силу этой тенденции путем, прежде всего, создания более плотных и более пригодных для жилья городов. Si cambiamos la dinámica, primero creando ciudades que sean más compactas y más habitables.
Да, я - как можно ожидать - очень расстраиваюсь из-за выбора, например, лака для ногтей, так как мне приходится полагаться на то, что скажут другие. Sí, yo, como se esperaría, quedo muy frustrada por las opciones como cuál esmalte de uñas usar, porque tengo que depender de lo que otras personas sugieren.
От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам - De las flautas a los campos de golf y al matrimonio del mismo sexo.
Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов. Los palos de golf eran de John F. Kennedy y se vendieron a 3/4 de millón en una subasta.
Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту. Y si miran a su alrededor en el baño ven muchos productos como champú, acondicionador, crema antiarrugas, loción corporal, y también pasta de dientes.
Здесь есть прокат досок для серфинга? ¿Puedo alquilar tablas de surf?
Но если бы я мог высказать нечто типа TED-пожелания, чтобы начать строить пригодную для жилья стену, этот очень длинный, но очень узкий город в пустыне, встроенный в сам дюнный ландшафт. Pero, si tuviera algo así como un "deseo TED" comenzar a construír este muro habitable, esta larga, larga, pero estrecha ciudad en el desierto, construída en el paisaje mismo de las dunas.
Следующая вершина для покорения Китаем La próxima montaña que China ha de escalar
Вот такой накопитель для энергосистемы: Aquí está, el acumulador de energía de red:
Всё это приятно для глаза, Ahora, esos son muy divertidos al verlos.
Для меня это большая честь. Un honor realmente.
По крайней мере, для меня, o por lo menos en mi caso es así.
МТИ и Гарвард для Тейна; MIT y Harvard en el de Thain;
Для такой стаи неоходимо следующее: Otra condición que ha de cumplirse:
Для нас же важно другое. Tenemos que ir un poco más allá.
Прецедентом для этого стало следующее: Existe un precedente:
Вы нужны миру для процветания. El mundo necesita que les vaya bien.
Чем это обернётся для общества? ¿Cómo se proyecta eso en la sociedad?
Я написал для тебя песню. Te escribí una canción.
Отбросьте последнюю "e" для краткости. Olvídense de la ultima "e".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.