Exemplos de uso de "долину" em russo
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину.
Esos son dos estudiantes del King's College, sentados en una colina con vistas a un valle.
признание Израиля как еврейского государства и признание демилитаризованного палестинского государства, которое не включает Иерусалим и долину реки Иордан.
el reconocimiento de Israel como un estado judío, y la aceptación de un estado palestino desmilitarizado que no incluya a Jerusalén y al valle del Jordán.
60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника.
60,000 indígenas en peregrinación al lado de un camino de tierra que conduce al valle sagrado, llamado Sinakara, que es dominado por las tres lenguas del gran glaciar.
В США все кандидаты на пост президента должны "совершать паломничество" в Кремниевую долину и другие центры высоких технологий для получения дополнительных денежных средств.
En los Estados Unidos, todos los candidatos presidenciales deben hacer peregrinaciones al Valle de la Silicona y a otros centros de tecnología para recaudar dinero.
Он облегчил им путь через "долину слез", предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем.
Hizo soportable el valle de lágrimas, al ofrecer ayuda financiera y de otros tipos, y al mantener la promesa de la membresía y la prosperidad económica en el futuro cercano.
В исследовании население (прописанное или нет) приглашается принять участие, отправившись в спортивные центры MSSI, принимающие участие в исследовании, в долину Мехико, где каждую субботу, с 8:00 утра будут проводиться тесты с участием детей.
En la investigación se invita a participar a la población sea o no derechohabiente, acudir a las unidades deportivas participantes del IMSS en el Valle de México, donde se llevan a cabo las pruebas a los menores, todos los sábados a partir de las 8:00 horas.
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
y cuando llegas a un nuevo valle, cuando llegas a una nueva campiña, obtienes una vista.
Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Estos son camellos caminando a través del Gran Valle del Rift en África, fotografiados por Chris Johns.
В Голливуде есть своя конкуренция, и в Долине есть своя конкуренция.
Hollywood tiene sus rivalidades, y el Valle tiene sus rivalidades.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
La foto fue tomada cuando estábamos muy en el fondo de aquel valle.
Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции.
Hace unos quince años, pasé un verano en el valle del Loira, en Francia.
Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе.
Yo conversé con un chico del Valle del Swat que estudiaba en una madrassa de ese tipo.
Это, вообще то, вот прямо тут это долина Лхаса, прямо тут в Тибете.
Esto es, de hecho, justo aquí está el valle de Lhasa, justo aquí en el Tibet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie