Exemplos de uso de "дополнить" em russo

<>
Traduções: todos54 complementar38 completar6 outras traduções10
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой. Por ejemplo, podemos aumentar el contenido digital con masa física.
Итак, теперь я могу дополнить окружающий мир электронной информацией. Ahora, qué puedo hacer - puedo aumentar el mundo alrededor mío con esta información digital.
Его нужно дополнить более строгим видением того, как достичь равенства. Es necesario complementarlo con una visión más estricta sobre cómo alcanzar la igualdad.
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное. No podemos evitar el querer terminar la frase y llenar los huecos.
Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми и не только в физическом мире. También cambiara la forma en la que interactuamos con las personas, no sólo en el mundo físico.
Сегодня мы хотели бы дополнить роскошный визуальный образ вселенной, имеющийся у нас, еще и саундтреком. Ahora nos gustaría poder agregarle a la gloriosa composición visual que tenemos del Universo una composición sonora.
И я позволю себе дополнить, что не только человечество не сможет выжить, но и всё живое на Земле, как мы уже сегодня слышали. Y yo sugeriría, que no sería solamente la Humanidad la que no sobreviviría, sino todas las especies de este planeta, tal como lo hemos oído hoy.
Однако 30-летний ретроспективный взгляд позволяет нам судить о том, какие элементы революции Тэтчер следует сохранить, а какие следует дополнить в свете сегодняшнего экономического кризиса. Pero una visión retrospectiva a treinta años nos permite juzgar qué elementos de la revolución de Thatcher deben conservarse y cuáles deben modificarse a la luz de la actual desaceleración económica mundial.
Кроме того, международные поступления от Всемирного банка можно было бы дополнить поступлениями из США, очень заинтересованных в стабилизации региона, и других стран-доноров, таких, как Канада, Япония, Норвегия, Швейцария и некоторые арабские страны. Además, las contribuciones internacionales del Banco Mundial podrían completarse con las de Estados Unidos, muy interesado en la estabilidad de la región, y de otros donantes, como Canadá, Japón, Noruega, Suiza, así como algunos países árabes.
Если мы используем информацию, полученную из этого зеркального отражения, мы можем начать с традиционного сканированного лица, которое может иметь общие контуры и форму лица, и дополнить его информацией, добавляющей всю структуру кожных пор и тонких морщин. Bien, si usamos la información proveniente de esta reflexión especular podemos ir de un tradicional rostro escaneado que podría tener los burods contornos de la cara y la forma básica, y mejorarlo con la información que introduce toda esa estructura de poros y finas arrugas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.