Exemplos de uso de "достижения" em russo

<>
Его последние достижения просто удивительны. Sus últimos números son bastante impresionantes.
- для достижения таких огромных энергий. para alcanzar tales niveles de energía.
Достижения Африки не так уж плохи! África no lo ha hecho mal.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. Para quebrar esta dinámica hará falta un cambio importante de rumbo.
теперь мы должны консолидировать наши достижения. ahora debemos consolidarlos.
Мы любим праздновать достижения друг друга. Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
Необходимо также смотреть на силудля достижения целей. Hay que concebir también el poderpara alcanzar objetivos.
что все свои достижения ты делаешь своими руками; que lo que uno logra, lo consigue con sus propias manos;
Но что требуется для достижения высоких экономических результатов? ¿Qué se necesita para un alto rendimiento?
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать. Así que para lograr un resultado realista creo que hace falta planificación.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. Espero que crean que es un buen ejemplo de armonía.
Для достижения своей цели они избрали следующую тактику: Mientras tanto, los partidarios del ex régimen baathista de Irak y otros más se están ocupando de defender la misma vieja mentalidad totalitaría.
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом. La mejor forma de avanzar es centrarse en lo fundamental.
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет. Las historias de éxito en el campo de la salud pública para los pobres se multiplican.
Это оставляет только две альтернативы для достижения целей ДНЯО. Esto deja sólo dos opciones para afianzar los objetivos del TNP.
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным. La proeza de Obama eleva las apuestas para su primer mandato en el poder.
Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения. Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения. es un medio para un fin.
Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения. La confianza que tiene en mí explica también mi buen rendimiento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.