Beispiele für die Verwendung von "доступ" im Russischen

<>
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. el acceso no discriminatorio a la tecnología nuclear.
Я получил доступ к нему. Tuve acceso a él.
Доступ к земле был неодинаков. El acceso a las tierras era desigual.
он даёт доступ большому кругу людей; te da acceso a numerosas personas;
Мы получим доступ к удаленной медицине. Se obtiene acceso a la medicina a distancia.
Каждый студент имеет доступ в библиотеку. Cada estudiante tiene acceso a la biblioteca.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок. El tema crucial es el acceso a los mercados.
Я могла получить к ней доступ. Tuve acceso a ella.
У нас есть доступ ко всему этому. Tenemos acceso a todo.
Доступ к кредиту должен быть правом человека. El acceso al crédito debe ser un derecho humano.
Один из видов доступа - доступ к транспорту. En parte es acceso al transporte.
поэтому, наверное, был упомянут "доступ к информации". aparentemente, esta es la base de la referencia al "acceso a la información".
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra.
Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний. Y necesitan tener acceso a toda la información del ensayo.
Он дал мне доступ, а вы хотите рестартировать. Él me dio acceso, y quieres reiniciar.
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам. Así que dos mil millones de personas tienen acceso a lavadoras.
Для них всех доступ к последовательности генома важен. Para todos ellos, el acceso a las secuencias del genoma es importante.
Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию". El subtítulo de este libro es "Acceso a Heramientas".
Бедные зачастую имеют недостаточный доступ к образованию и здравоохранению. Es común que para la gente pobre el acceso a los servicios de salud y de educación sea limitado.
Большим препятствием является доступ к предсказуемым и недорогим деньгам. El gran obstáculo es el acceso a fuentes de financiamiento previsibles y asequibles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.