Exemplos de uso de "друг другу" em russo

<>
Traduções: todos130 outras traduções130
Модель народного здравия является очень привлекательной, хотя список дублирующих и противоречащих друг другу причин подразумевает большее уважение к факторам, находящимся за пределами нашего контроля. El modelo en salud pública es fumar, aunque la lista de causas que se traslapan y contradicen implica una mayor deferencia a factores que están más allá de nuestro control.
"Кем вы друг другу приходитесь?" "¿están emparentados?"
Давайте дадим друг другу свет. No nos quedemos todos, ellos y nosotros, en la oscuridad.
Три соседа помогают друг другу. Los tres vecinos se ayudan.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. Tiene líneas paralelas, los rayos del sol.
Три брата должны помогать друг другу. Los tres hermanos tienen que ayudarse.
Сегодня две Польши противостоят друг другу. Hoy, dos Polonias están enfrentadas entre sí.
Мы то и дело говорили друг другу: Y nos decíamos:
Городские и сельские районы вредят друг другу. Las zonas rurales y urbanas se debilitan mutuamente.
Таким образом, мы платили друг другу знаниями. De ese modo intercambiamos nuestras tradiciones.
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". "Creo que fuimos hechos para ser como dos pies, nos necesitamos mutuamente para salir adelante."
И знаете, что они говорили друг другу? ¿Saben lo que decían cuando salían?
Совсем необязательно, чтобы эти истории соответствовали друг другу. Ahora, no es necesario que esas historias concuerden unas con otras.
И я думаю, что необходимо помогать друг другу. Entonces creo que nos tenemos que ayudar unas a otras.
старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн. de más de 12 años comparten cosas en línea.
Истории, которые мы рассказываем друг другу, очень важны. Las historias que nos contamos unos a otros son muy importantes.
власти и народ сделали шаг навстречу друг другу. que las autoridades descendieron y los ciudadanos ascendieron.
Итак, мы инстинктивным образом передаём друг другу краткосрочные эмоции. Hay una manera muy instintiva en la que, de manera breve, nos transmitimos emociones unos a otros.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу. dos jugadores que no podían confiar uno en el otro.
сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу. estrechar los lazos entre dichos países estrechando sus lazos con la Unión.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.