Exemplos de uso de "дышащего" em russo

<>
Traduções: todos59 respirar58 soplar1
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества. Se puede sentir el dinamismo de esta comunidad que vive y respira.
и я не могу дышать. No podía respirar.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить - Lo que hizo fue que salió en una noche fría y seca y sopló hacia atrás y adelante sobre el césped, para dejar.
Он сказал, она не дышит. Dijo que no respiraba.
Она была синей и едва дышала. Apenas respiraba y estaba azul.
Она будет либо дышать, либо охлаждаться, o respira o transpira y se enfría, pero no ambas.
Она не могла больше дышать самостоятельно. Ya no era capaz de respirar por sí misma.
Мне нравится дышать чистым горным воздухом. Me gusta respirar el aire puro de la montaña.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. El aire que respiramos a menudo nos enferma.
Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы. Dejas de respirar y entonces te mueres.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar.
Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? ¿Hay alguien aquí que no respire?
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать. La calidad del aire es obviamente necesaria para cualquiera que respire.
Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут. En 52 minutos, sólo respiras durante ocho.
Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу. No quiero respirar el mismo aire que él.
Другая группа считает, что Коран - это живой, дышащий документ. Y hay otro grupo que creen que el Corán es un documento que respira y vive.
Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. Logra realmente que su última grabación se vuelva un memorial vivo, que respire.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. Al contaminar el aire, perjudicamos a quienquiera que respire.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. Te permiten respirar mecánicamente o ventilar mecánicamente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.