Exemplos de uso de "жестки" em russo com tradução "duro"
Traduções:
todos414
duro254
estricto60
rígido44
severo35
riguroso13
sólido5
tieso1
draconiano1
outras traduções1
Конечно, жесткая власть давления остается важной.
Por supuesto, el poder duro del mando sigue siendo importante.
Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха.
Pero el enfoque de línea dura de Saleh está fracasando.
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
Para romper ese vínculo hizo falta poder militar duro.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
Sin embargo, a las palabras duras no les ha seguido un contraataque fuerte.
Я должен работать жёстко, чтобы восполнить утраченное время.
Debo trabajar duro para recuperar el tiempo perdido.
Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами.
Los partidarios de la línea dura salieron triunfantes a raíz de la represión.
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro?
Трише - жесткий человек с многолетним опытом противостояния французским политикам.
Trichet es una persona dura que tiene un largo historial de resistencia frente a los políticos franceses.
Китай, несомненно, найдет в Европе жесткого партнера по переговорам.
Indudablemente, China verá en la UE un duro socio negociador.
И растут не только их военные ресурсы или "жесткая сила";
No sólo aumentan sus recursos militares o de "poder duro":
Жесткая власть берет начало в военной и экономической мощи страны.
El poder duro surge de la fuerza militar y económica de un país.
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Impusieron, en cambio, términos duros, con la esperanza de debilitar a Alemania de manera permanente.
Жесткий подход Буша и Чейни определенно не решил этих проблем.
Ciertamente, el enfoque de poder duro de Bush-Cheney no solucionó estos problemas.
Но в большинстве своём они связаны с более жёсткими приговорами.
Pero en la mayoría de los casos se trata de sentencias punitivas, penas más duras.
Мягкая сила без подкрепления её жёсткой силой мало что меняет:
El poder blando sin el respaldo del poder duro poco cambia:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie