Exemplos de uso de "живёт" em russo

<>
Она живёт в безнадёжной нищете. Es extremadamente pobre.
Она живет в странном месте. Viene de un lugar peculiar.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. Una "causa justa" se queda en el corazón de la gente.
Народ живёт на несколько долларов в день. La gente sobrevive aquí con unos pocos dólares al día.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Ha estado exiliada durante el último año y medio.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Como siempre, sin embargo, el problema está en los detalles:
Как много людей живет в красных зонах? ¿Cuántos han estado en los lugares en rojo?
И как вообще живет хозяин этого рта? ¿Cual es la vida del dueño de esta boca?
а на другом - живет один-единственный британец. En la otra punta hay un solo británico.
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo;
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. La política islámica ha cobrado vida propia.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Aquí tenemos una babosa de mar alimentada por energía solar.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. No es acerca de como es de feliz una persona.
Как нам жить так, как живет всё живое? ¿Como podemos hacer lo que la vida misma ha sabido hacer?
В настоящее время он живёт в отеле поблизости. Por ahora él se hospeda en un hotel cercano.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China tiene un gran número de personas y no tiene espacio.
тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет. Y aún así estamos destruyendo el único hogar que tenemos.
Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке, Una está en Gran Bretaña, otra en EE.UU.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Lamentablemente, las familias de los Kalandar dependen de estos osos.
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу. Esas tácticas dilatorias son posibles por una falta de presión desde abajo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.