Exemples d'utilisation de "жидкостью" en russe

<>
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. Se caracteriza por unas horribles ampollas llenas de un líquido subcutáneo.
Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью. Pero aún, no había señal en nuestras imágenes, o en las imágenes del Huygens, de algún cuerpo de fluidos grande y abierto.
За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью. La manija permite sostener la taza cuando el recipiente se llena con líquido caliente, sí.
защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий. proteger las paredes exteriores y producir tritio a partir de las reacciones nucleares dentro de un líquido circulante que contenga litio.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. Y que las bacterias se están nutriendo de los azúcares del líquido.
Их полно в этой жидкости. Las células madre estan empaquetadas en ese fluido de liposucción.
У вас есть жидкость для линз? ¿Tiene líquido para lentes?
Все начинается с простой жидкости. Hay un fluido sencillo para iniciar.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? ¿Hay líquidos o objetos afilados en su equipaje?
Была ли эта береговая линия жидкостей? ¿Era una costa de fluidos?
У вас есть с собой какие-либо жидкости? ¿Tiene líquidos con usted?
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно. Permiten el flujo de fluidos o aire a un ritmo continuo.
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его. Le ordené líquido para rehidratarse y le pedí a mi colega que lo revisara.
Так что мы приземлились не в жидкость. Por lo que no se posó en un fluido.
А еще, кстати, если кофе горячий, то жидкость обеззараживается, Pero también, por cierto, el café está caliente, el líquido está esterilizado.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Y el fluido pasará de una capa a la siguiente.
В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы. En los líquidos, pueden cruzarse y abrazarse y se unen para formar moléculas.
и жидкость постепенно пропитывается в верхние отделения. Y el fluido se propaga hasta alcanzar los compartimientos superiores.
Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком. Así que debajo del hielo hay un océano de líquido en toda la luna.
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?" ¿Debes aumentar, mantener, o disminuir el número de fluidos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !