Exemplos de uso de "жизненным" em russo

<>
Traduções: todos171 vital158 real8 outras traduções5
Самым значимым и наиболее жизненным в нашей Оранжевой Революции было наделение наших людей демократическими полномочиями. Lo mejor, y todavía vigente, de nuestra Revolución Naranja fue el sentido de poder democrático que obtuvo nuestro pueblo.
Это - не машина, которая работает сама по себе, а что-то, что приобретается с жизненным опытом и вырабатывается самими европейцами. No es una máquina que se manda a si misma, sino un ente al que los europeos deben insuflar vida y trabajo.
Салафисты, чьё название происходит от арабской фразы "праведные предки" (Салаф аль-Салих) настаивают на возвращении к тому, что они считают истинным жизненным укладом первых мусульман. Los salafistas, cuyo nombre se deriva de la frase árabe "antepasados virtuosos", conocidos como "Salaf al-Salih", insisten en un regreso a lo que consideran la pureza de las prácticas de los primeros musulmanes.
Многие телепродюсеры усвоили данный метод контроля так хорошо, что он стал подсознательным жизненным фактом, и аудитория, развлекаемая бесконечными костюмированными драмами и мыльными операми, не требует более свободного политического содержания. Muchos productores de televisión han interiorizado esos controles tan bien, que éstos han pasado a ser un fenómeno inconsciente y los auditorios, ahora entretenidos por dramas de época y culebrones inacabables, no claman por contenidos políticos más libres.
Она совместила работу с обучением необходимым им жизненным навыкам, таким как контроль гнева и работа в команде, а также общению с будущими работодателями - как рассказать им о том, что их опыт демонстрирует уроки, усвоенные ими из жизни и их желание учиться дальше. Ella combinó experiencia laboral y capacitación con las habilidades que ellos necesitaban, como la gestión de conflictos y el trabajo en equipo, y también hablar con futuros empleadores sobre el modo en que sus experiencias demostraban las lecciones aprendidas y su afán de aprender más.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.