Exemplos de uso de "забавных" em russo

<>
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете. Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере. Aquél fue uno de los momentos más divertidos de mi carrera.
Среди наиболее забавных результатов, полученных в экспериментальной экономике, являются результаты, касающиеся альтруизма и эгоизма. Entre los resultados más divertidos que han surgido de la economía experimental están los relacionados con el altruísmo y el egoísmo.
На самом деле, одна из самых забавных вещей, которые я делал за всю свою жизнь, была пьеса на Рождественских сезонах у Гуггенхайма в Нью-Йорке. De hecho, una de las cosas más divertidas que jamás he hecho en mi vida entera, fue en estas navidades en el Guggenheim de Nueva York.
О, как это будет забавно. Oh, esto va a ser tan divertido.
В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему. No hay nada gracioso o entretenido en eso, pero yo realmente quería abordar este tema.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
исследовать социальные проблемы так, чтобы сделать их увлекательными, чтобы сделать их интересными, в надежде сделать их понятнее для аудитории за счёт забавного и доступного изложения. de examinar cuestiones sociales de maneras que resulten atractivas, interesantes, y, con suerte, analizarlas de una manera que se vean entretenidas y accesibles para la audiencia.
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Ahora, Mumita fue divertido nombrarlo.
Об этом было бы забавно поговорить. Pensé que podría ser divertido hablar de esto unos segundos.
Было бы забавно на это посмотреть. Eso sí que sería divertido.
Теперь, я покажу вам забавное приложение, Ahora, les mostraré una aplicación divertida.
Послушайте, это не просто забавные заголовки. Ahora, no es sólo un título divertido.
Хотя мой брат нашел это очень забавным. Y además, mi hermano lo encontró muy divertido.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно. No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
И тогда я подумала, что ж, это забавно. Y entonces pensé que era algo divertido.
На самом деле все было не так забавно. La verdad fue menos divertida.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа. Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто. Es divertido pronunciar tales palabras, y yo tengo la oportunidad de pronunciarla a montones.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами. Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.