Exemplos de uso de "запахами" em russo
Запахи из магазинов были запахами отсталого мира.
Los olores que provenían de las tiendas eran del resto del mundo.
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
Pero ahora está en el parque y estás compitiendo contra los olores y otros perros y las ardillas.
Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
La mitad izquierda y la derecha de la cámara se llenan con dos olores diferentes, y una cámara de seguridad mira cómo las moscas se pasean entre ellas.
Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
La danza de nuestras miradas, desafío, abdicación, lo obliterado, el perfume de nuestra consternación.
Они испускают поразительный спектр запахов для любых насекомых с обонянием.
Ellas emiten combinaciones de aromas para los insectos que las quieran.
Мне нравится запах страниц старой книги, который источается, когда её открываешь.
Me encanta el aroma que las páginas de un viejo libro desprende cuando se le abre.
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10.
Aprende cómo encontrar el aroma-objetivo en una jaula con muchos agujeros, de hasta 10.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
La mosca debía aprender a evitar el olor ópticamente reforzado.
У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
Podrá entonces oler el paralizante aroma del rakfisk, una de las exquisiteces de Noruega.
Запахи из магазинов были запахами отсталого мира.
Los olores que provenían de las tiendas eran del resto del mundo.
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха.
También, han descubierto que hay muchísima actividad para producir aromas por igual.
Это - город, лишенный запахов, лишенный неразберихи, лишенный людей.
Este es el tipo de ciudad desprovista de olor, de alboroto, desprovista de gente.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.
Sentir el aroma del pan, caminar bajo la lluvia con en el pelo mojado, hacer burbujas o hacer la siesta sin permiso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie