Exemplos de uso de "заходить" em russo
Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно.
Normalmente no les gusta entrar en el agua que está muy turbia de todos modos.
Они могут заходить на ваш акаунт или саб-акаунт, или другое.
Pueden ingresar a la cuenta de uno o a una subcuenta o lo que sea.
И мы должны быть в состоянии заходить в пугающие области, о которых,
Y tenemos que estar dispuestos a sentirnos incómodos.
Давайте не будем заходить слишком далеко в защите уклоняющихся стран, которые не принимают предложение МВФ.
No lleguemos tan lejos a la hora de defender a los países "renuentes" que rechazan la propuesta del FMI.
Вы можете представить, что Пол, возможно, был немного нерешителен, заходить ему в воду или нет.
Así que pueden imaginarse lo inquieto que Paul se sentía de meterse al agua.
Например, итальянские военно-морские силы были проинструктированы не заходить в воды у берегов Триполи, а испанским самолетам-дозаправщикам запретили дозаправки истребителей.
Por ejemplo, las fuerzas navales italianas recibieron instrucciones de evitar las aguas frente a la costa de Trípoli, y a los aviones cisterna españoles se les prohibió reabastecer a los aviones de combate.
В этом году по мере того, как американская инициатива по мирным переговорам на Ближнем Востоке стала заходить в тупик, Турция взяла на себя роль посредника, как в израиле-палестинском конфликте, так и в конфликте между Сирией и Израилем.
Este año, a medida que la iniciativa impulsada por Estados Unidos para mediar para un acuerdo de paz en Oriente Próximo comenzaba a tambalear, Turquía asumió el papel de mediador tanto en el conflicto entre israelíes y palestinos como en el conflicto entre Siria e Israel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie