Exemplos de uso de "заходящего" em russo com tradução "pasar"

<>
Если вы заходили в Твиттер в последнюю пару недель, вы наверняка ее видели. Si en las últimas semanas pasaron por Twitter, probablemente han visto esto.
Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне. Rayos de luz, en este caso, luz de microondas, entran, pasan alrededor de la célula y vuelven por el otro lado.
В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена. En Cesarea vale la pena pasar por el exclusivo museo privado Ralli, donde se pueden admirar las esculturas de Rodin y Dalí.
Мы проводили с ней столько времени, пытаясь понять ее индивидуальность, ее характер, что, может быть, заходили несколько далеко. Pasábamos tanto tiempo con esta leopardo tratando de entender su individualidad, su carácter personal, que quizá estábamos yendo demasiado lejos.
В прошлом, когда государственное экономическое принятие решений заходило в такой тупик, войны и/или революции были неизбежным результатом. En el pasado, cuando el proceso de toma de decisiones económicas por parte del estado llegaba a un punto muerto de este tipo, el resultado inevitable eran guerras y/o revoluciones.
Хотя переговоры в Дохе урегулировали многие важные вопросы, окончательные переговоры сначала зашли в тупик в прошлом году из-за отказа США продолжить сокращение сельскохозяйственных субсидий и настойчивости Индии на специальных гарантиях для защиты миллионов своих фермеров от несправедливо субсидируемой конкуренции США. Mientras los negociadores de Doha han acordado muchas cuestiones importantes, las negociaciones finales se estancaron por primera vez el año pasado, debido a la negativa por parte de Estados Unidos a recortar más sus subsidios agrícolas y la insistencia de India en fijar salvaguardas especiales a fin de no exponer a sus millones de agricultores de subsistencia a una competencia estadounidense injustamente subsidiada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.