Exemplos de uso de "защищенной" em russo com tradução "proteger"
Traduções:
todos678
proteger490
defender175
sostener4
escudar3
leer1
resguardar1
valer1
outras traduções3
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
Déjeme que les cuente de esta zona protegida de las Islas Fénix.
Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны.
Hay muchas montañas marinas en las Islas Fénix, que son específicamente parte del área protegida.
Итак, мы начали разговаривать с ними, пытаясь убедить, что мы находимся на защищенной территории.
Así que empezamos a hablar con ellos, a convencerles de que estábamos en una zona protegida.
В закутаной в кокон, защищенной, зарегулированной Западной Европе высокая безработица видится через призму щедрой системы социального страхования.
En la Europa occidental, protegida y regulada en exceso, se observa que el desempleo existe en el contexto de sistemas generosos de seguridad social.
Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией.
Eran las áreas marinas protegidas más grandes del mundo, hasta la semana pasada que pasó a ser el archipiélago de Chagos.
Это означает, что большинство людей, кто рискует своим рассудком, более или менее срочно, сейчас в более защищенной позиции.
Significa que la mayoría de la gente que está en riesgo por senilidad, más o menos inmediatamente, está ahora en una posición protegida.
цены на основные виды сырья понизились по сравнению с ценами на промышленные товары, так же как и цены на сельскохозяйственную продукцию тропических регионов по сравнению с продукцией умеренного пояса, а цены на промышленные товары общего потребления упали относительно продукции, защищенной правами на интеллектуальную собственность.
los precios de los productos básicos han bajado en relación a los productos manufacturados, al igual que los precios de los productos de la agricultura tropical con respecto a los de la agricultura de climas templados, y los precios de los productos manufacturados genéricos han caído respecto de la producción protegida por derechos de propiedad intelectual.
Большие группы "аутсайдеров" (молодых безработных и тех, кто ищет работу в первый раз, временных рабочих, владельцев магазинов и работающих не по найму людей) не видят этих предполагаемых преимуществ, поскольку у них нет стабильной и защищенной работы, или же они не имеют права на страхование по безработице, или еще слишком молоды для того, чтобы извлечь пользу из государственной пенсионной системы.
Hay grandes grupos de "forasteros" (jóvenes desempleados y buscando trabajo por primera vez, trabajadores temporales, tenderos y otros que se emplean a sí mismos) que no ven esos supuestos beneficios porque no tienen un trabajo estable y protegido, o no califican para el seguro de desempleo, o son demasiado jóvenes para beneficiarse con los sistemas públicos de retiro.
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц.
Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie