Exemplos de uso de "зданием" em russo com tradução "edificio"
Природа - часть источника энергии, управляющего зданием.
Y la naturaleza es parte del generador, el conductor de este edificio.
Может, он слегка ленив, но он присутствует, он приглядывает за зданием.
Tal vez sea un poco loco, pero ahí está, se encarga del edificio.
И можно измерить эффективность энергопотребления здания, сравнив с обычным зданием библиотеки.
Y podemos medir el desempeño en términos de consumo de energía de ese edificio comparado con una biblioteca típica.
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.
Los partisanos de Bachar El Asad se manifestaron ayer ante el edificio del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Сразу за зданием находится ночной клуб, Бальмес 51, которому также был нанесен ущерб.
Al lado del edificio hay una discoteca, Balmes 51, que también se ha visto perjudicada.
По сравнению с типичным зданием, что будет, если мы попытаемся использовать эту стратегию в больших масштабах?
Comparando con un edificio típico, ¿Qué ocurre cuando buscamos usar estrategias de diseño en términos de pensamiento real a gran escala?
Но это было также связано с кое-чем довольно необычным, вот с этим ужасным маленьким зданием, в котором они играли.
Pero también tenía que ver con algo bastante inusual que era este edificio pequeño y horrible en el que habían estado actuando.
В конце концов он прославился на весь мир в 1973 году своей легендарной четырехцилиндровой башней BMW и ее сестрой - зданием в форме чаши.
Con su legendaria torre de cuatro cilindros para MBW más el edificio adyacente aplanado en Munich, pasó a ser internacionalmente conocido.
В результате эта проблема породила жесткую митинговую кампанию, проводимую недовольными кувейтцами, собравшимися перед зданием национальной ассамблеи и в университетах для того, чтобы заявить о своем недовольстве.
Como resultado, la cuestión se convirtió en el centro de una vigorosa campaña por parte de los kuwaitíes descontentos que se reunieron enfrente del edificio de la Asamblea Nacional y en las universidades para expresar sus críticas.
Два нижних этажа создали пространство для нового использования здания, впалый световой колодец между зданием и улицей обеспечивает освещение - практически новое здание, но по-прежнему изящный павильон Шванцера.
Dos sótanos se emplearon para el nuevo uso, un panel de luz descendido entre la casa y la calle proporciona la iluminación, un puente sirve para entrar al edificio casi nuevo, pero todavía el pabellón de Schwanzer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie