Exemplos de uso de "здоровый" em russo com tradução "sano"

<>
Счастливый пациент это здоровый пациент". Una paciente feliz es una paciente sana".
В здоровом теле здоровый дух Cuerpo sano, mente sana
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. Un humanismo sano impone límites en contra de esas afirmaciones.
Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек. No hay tiempo suficiente para pedir órganos de fuera del hospital, pero hay una persona sana en la sala de espera del hospital.
Но основания для волнений появятся, если он не будет вести более здоровый образ жизни. Pero habrá motivos de preocupación si no se compromete a adoptar un estilo de vida más sano.
Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания. Naturalmente, se sigue debatiendo considerablemente sobre la composición de una dieta sana.
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. Van a ampliar su vocabulario, van a conocer gente nueva, y van a llevar una vida más sana.
Европа, Азия и все больше Латинская Америка показывают, что региональная интеграция обеспечивает самый здоровый путь к развитию. Europa, Asia, y cada vez más América Latina están demostrando que la integración regional ofrece el camino más sano hacia el desarrollo.
Наша цель - это, фигурально выражаясь, "восхитительно разнообразный, безопасный, здоровый и справедливый мир, с чистым воздухом, водой, почвой и энергией, доставляющий всем землянам эстетическое, этическое, экономическое, экологическое и элегантное удовольствие". Nuestro objetivo es un mundo exquisítamente diverso, seguro, sano y justo, con aire limpio, agua limpia, suelos y energía - económica, equitativa, ecológica y elegantemente disfrutado, punto.
Самое главное - я стал здоровее, Y lo mejor de todo, estoy más sano.
Пересадка органов от здорового человека _. Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _.
В здоровом теле здоровый дух Cuerpo sano, mente sana
"Эй, все вокруг по-настоящему здоровы". "Vaya, qué sano está todo el mundo".
Мы более здоровые, физически и эмоционально. Estamos más sanos, física y emocionalmente.
Кто же не хочет здоровых детей? ¿Quién no quiere hijos más sanos?
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения Por una agenda global de salud más sana
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом. Sub-poblaciones de aves sanas, incrementando la biodiversidad en general.
здоровые, образованные женщины растят здоровых, образованных детей. las mujeres sanas y educadas crían hijos sanos y educados.
А как насчет молодых и здоровых граждан? ¿Y qué decir de los ciudadanos jóvenes y sanos?
здоровые, образованные женщины растят здоровых, образованных детей. las mujeres sanas y educadas crían hijos sanos y educados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.