Exemplos de uso de "изменив" em russo
Traduções:
todos1188
cambiar999
modificar80
alterar50
modificarse22
invertir13
variar10
variarse2
traicionar2
mudar1
engañar1
tornar1
invertirse1
outras traduções6
Даже просто изменив структуру расходов, мы можем надеяться на более прочный мир.
Con sólo revertir esa distribución de fondos tal vez podríamos tener una paz más duradera en este mundo.
В конце концов, это именно то, что сделали радикальные исламисты, например, изменив традиционное противостояние Ислама взрыву смертников.
Después de todo, eso es precisamente lo que han hecho los radicales islámicos, por ejemplo, y han terminado convirtiendo la tradicional oposición islámica en bombazos suicidas.
Одновременно с попытками Турции устранить последствия своего внутреннего развития, изменив роль армии в обществе, она должна восстановить свои исторически плохие отношения с Арменией.
Así pues, al mismo tiempo que Turquía trata de encarar las consecuencias de su historia en casa y de redefinir el papel del ejército en la sociedad, debe hacer un reajuste en su atormentada relación con Armenia.
Разве не будет разумнее протянуть руку помощи государству, едва появившемуся на свет, изменив враждебность на дружбу и таким образом обеспечив будущее присутствие сербов в Косово?
¿No sería más inteligente brindarle una mano de ayuda al estado de corta edad, convirtiendo hostilidad en amistad y así asegurando la presencia futura de serbios en Kosovo?
Этноцентризм является результатом не вызывающего у нас сомнений понимания, которое мы невольно несем с собой, и от которого не можем избавиться, просто изменив свое отношение.
El etnocentrismo resulta de los entendimientos no cuestionados que cargamos inconscientemente con nosotros y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
И Стандарт, и Пуаз, и Мудиз понизили государственную кредитоспособность Индии, изменив прогноз долгосрочного долга в иностранной валюте из стабильного на негативный и соответственно из позитивного на стабильный.
Tanto Standard and Poor como Moody's han reducido el nivel de confianza de la India al ajustar sus predicciones sobre la deuda en divisas extranjeras a largo plazo de estable a negativo y de positivo a estable, respectivamente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie