Ejemplos del uso de "изображение" en ruso
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных.
Esta es mi representación favorita de la conciencia que se haya hecho jamás.
Такое изображение корпораций выходит далеко за рамки документальных фильмов, таких как полемический фильм Майкла Мура Фаренгейт 9/11 или Корпорация, - честный, хотя и несколько параноидальный портрет роли транснациональной компании в процессе глобализации.
Ese tratamiento va mucho más allá de los documentales, como los polémicos Fahrenheit 9/11 y The Corporation de Michael Moore, retratos serios aunque algo paranoicos del papel de las compañías multinacionales en la globalización.
В итоге получилось изображение того, насколько хорошо люди исполнили то, что им было поручено.
Así que lo que vemos es en realidad una representación de cuan bien la gente hizo lo que se le pidió que hiciera.
Другие, как и следовало ожидать, открыто осуждали фильм за болезненно правдивое изображение бедности и трущобной жизни в Индии.
Otros, como era de esperarse, han menospreciado la mordaz representación de la pobreza y de la vida de las chabolas en India.
Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли, всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли.
Es una representación de toda el agua en la Tierra en relación al volumen de la Tierra, todo el hielo, toda el auga dulce, todo el agua salada, y toda la atmósfera que podemos respirar, en relación al volumen de la Tierra.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
No se forman imágenes en el cortex visual primario.
И затем детектор передает изображение в компьютер.
Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
Я - другое изображение другого выжившего в войне.
Yo soy otra imagen, otra visión, de otro sobreviviente de guerra.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями.
A su izquierda están viendo la imagen de mi hijo con sus pestañas.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad