Exemplos de uso de "изобрести" em russo
Есть ли какие-нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
¿Existen reglas que sirvan para cambiar las reglas?
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести.
Si no tuviéramos la ONU, tendríamos que inventarla.
Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Es una especie de cosmología, y yo he desarrollado una cosmología de mi propio universo, como creadora de ese universo.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Más concretamente cosas como una curva que cubre un plano.
Если режим хочет изобрести стратегию выживания, он должен в настоящее время пересмотреть свои основы.
Si el régimen quiere diseñar una estrategia para la supervivencia, tiene que reexaminar sus bases.
"лучший способ предсказать будущее - это изобрести его" И, конечно, мы в Кляйнер как бы извиняемся и говорим:
"La mejor manera de predecir el futuro es inventándolo" y claro, en Kleiner, somos del tipo que se disculpa y dice:
Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия.
Tenemos la obligación moral de desarrollar tecnología para que cada persona del planeta disfrute del potencial para plasmar su verdadero carácter diferenciador.
Наиболее важный аспект, что хорошо понимала молодежь, собравшаяся в Мельбурне, заключается в том, что ООН обеспечивает невероятную ценность за те средства, которые мир на нее тратит, и что если бы она прекратила свое существование, нам бы пришлось ее изобрести снова.
La conclusión, como lo comprendieron totalmente los jóvenes reunidos en Melbourne, es que la ONU hace rendir de manera impresionante el dinero que el mundo le destina, y que si algún día dejara de existir habría que reinventarla.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie