Ejemplos del uso de "институте" en ruso

<>
Том бросил учёбу в институте. Tom dejó el instituto.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте. Esto es en el Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea.
Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. Y eso es lo que estamos haciendo en el Instituto Redwood Neuroscience.
Они были не на своем месте в институте. No encajaban en el Instituto.
Мы разработали игру под названием Надстройка в Институте Будущего. Hicimos un juego llamado "Superestructura" en el Instituto para el Futuro.
Дмитрий Менделеев был профессором химии в технологическом институте Санкт-Петербурга. Dmitri Mendeleev fue profesor de química en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo.
Эта технология была изобретена Тао Жу, который работает в нашем институте. Esta tecnología fue desarrollada por Tao Ju, que trabajó en nuestro instituto.
Но и это уже исследовано, в Институте Медицины и в других местах. Bueno, eso también fue estudiado por el Instituto de Medicina y otros.
И что ещё они делали в Институте, так это публиковали каждый шаг. Y lo que hicieron en el Instituto fue publicar cada paso del camino.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте. En primer lugar, es más probable que la enfermedad se dé a conocer en un hospital urbano que en un instituto especializado.
Но на самом деле, согласно моим исследованиям, проведённым в Институте будущего, правда в другом. Pero en realidad, según mi investigación, en el Instituto para el Futuro en realidad ocurre lo contrario.
В нашем медицинском вузе, Каролинском институте, я ввел курс для студентов под названием "Глобальное здравоохранение". En nuestra Universidad de Medicina, el Instituto Karolinska, di origen a un curso universitario llamado Salud Global.
Ну, так этому и посвящена моя работа в течение последних некольких лет в Институте Будущего. Bien, a eso he dedicado mi trabajo de los últimos años en el Instituto para el Futuro.
Это мой последний герой, Джулиан Санчес, борец за свободу, который работает в "пагубном" Институте Като. Quiero compartir con Uds. mi último héroe, Julián Sánchez, un libertario que trabaja en el, para mucha gente, "perverso" Instituto Cato.
Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка. Trabajó en el instituto Banting de Toronto, y a los 44 años murió de cáncer de estómago.
Когда RCA отказала, вот тогда они и решили собрать его в Принстоне, где Фриман работал в Институте. Cuando RCA dijo que no, decidieron hacerlo en Princeton, donde Freeman trabajaba en el Instituto.
Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам. Incluso, más recientemente, los científicos del Instituto de Neurociencias de San Diego demostraron que de acuerdo a todos los criterios de definición esenciales las moscas de la fruta duermen de noche.
Некоторые из работ, которые вы сегодня увидели были осуществлены более чем 700 исследователями в нашем институте на протяжении 20 лет. Parte del trabajo que vieron hoy fue desarrollado por más de 700 investigadores en nuestro instituto durante 20 años.
Я проделал большую часть работы в Университете Джона Хопкинса а также в Национальном Институте Здоровья, где я работал до этого. Realicé mucho de este trabajo en la Universidad Johns Hopkins pero también en el Instituto Nacional de Salud, donde estuve antes.
И снова, это небольшие структуры, наша задача - это сделать их больше, и это то, над чем мы работаем прямо сейчас в институте. Una vez más se tratan de estructuras pequeñas, nuestro empeño es hacerlas más grandes, y es algo en lo que estamos trabajando ahora mismo en el instituto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.