Exemplos de uso de "искусственными" em russo com tradução "artificial"
Это доказательство того, что в глобально независимом мире стены являются неестественными и искусственными, а потому они обречены.
Es una prueba de que en un mundo interdependiente, los muros son innaturales y artificiales y, por tanto, están condenados.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
No veo qué sentido tiene comer indigestos hidratos de carbono complementados con vitaminas y fibra y con sabor a edulcorantes artificiales.
Подобно этому, половина жиров в большинстве энергетических батончиков - которые приносят $2 миллиарда в ежегодных объемах продаж - являются насыщенными, а некоторые - искусственными.
Asimismo, la mitad de las grasas de la mayoría de las tabletas energéticas, cuyas ventas anuales ascienden a 2.000 millones de dólares, son saturadas y algunas son artificiales.
Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни.
Es cierto, Dubai, con sus islas artificiales, hoteles que simulan Venecia y canchas de tenis en las terrazas de los edificios, es un castillo de arena en el mundo real.
Вообще, само существование Синтии ставит под вопрос различие между живыми и искусственными организмами, которое лежит в основе большей части противостояния "патентованию жизни", - хотя данный аргумент не подразумевает одобрения выдачи бесчисленных патентов, не дающих другим учёным совершать свои собственные открытия в данной важной новой области.
De hecho, la propia existencia de Synthia cuestiona la distinción entre vivo y artificial que sustenta gran parte de la oposición a "patentar la vida" -aunque señalarlo no es lo mismo que aprobar que se otorguen patentes amplísimas que impiden que otros científicos realicen sus propios descubrimientos en este nuevo campo trascendente.
Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, похожих на бобы роботов, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы.
Estoy trabajando en ellos con el Laboratorio Field and Space Robotics y con mi amigo Steve Dubowsky en el MIT, y hemos ideado tener estos robots pequeños, nodulares y saltantes impulsados por un músculo artificial una de las especialidades del laboratorio de Dubowsky - los EPAMS, o musculos artificiales.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
Estar en el diccionario es una distinción artificial.
Это облако полностью искусственное, на 100%.
Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial.
"Первый искусственный организм и его последствия."
"El primer organismo artificial y sus consecuencias".
О вопросе о сознания и искусственного интеллекта.
En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
"Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и
Me apuro a decir que estas superficies son completamente artificiales.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Por otra parte, el niño también necesita gravedad artificial.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho:
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
¿Cómo vamos a revolucionar el reemplazo artificial de articulación?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie