Exemplos de uso de "испания" em russo

<>
Однако Испания - это демократическое государство. Sin embargo, España es una democracia.
Ирландия, Португалия, Кипр и Испания. Irlanda, Portugal, Chipre y España.
Испания была одной из самых могущественных наций. España fue una de las naciones más poderosas del mundo.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. Italia y España exponen completamente la vulnerabilidad europea.
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения. Y España está haciendo todo lo posible para evitar el contagio.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения. España era un país que ya no importaba.
У Португалии только один сосед, и это Испания. Portugal tiene sólo un vecino y es España.
"Если Испания является проблемой, то Европа - это ее решение". "Si España es el problema, Europa es la solución".
Испания "заняла видное место в мире в области микрофинансирования". España "ha alcanzado un lugar preponderante a nivel mundial en el papel de la Microfinanzas".
Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол. Tal vez porque España exhibió un fútbol más bello.
Испания оказалась под обстрелом рынков перед парламентскими выборами в воскресенье. España se encuentra en el punto de mira de los mercados, mientras que el domingo se celebrarán allí las elecciones legislativas.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита. España, por ejemplo, no tenía un déficit fiscal cuando cundió la crisis.
Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти. Pero España e Italia son demasiado grandes para ser rescatados.
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента. A España y Chipre, que tienen en su territorio regiones secesionistas, les preocupa cualquier posible precedente.
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации. Otros simplemente afrontan una situación financiera peligrosa (Dinamarca, España y otros).
Сегодня и Польша, и Испания переживают период возрождения благодаря системе европейского единства. Actualmente, parece que tanto España como Polonia están experimentando un renacimiento, gracias al marco de la unidad europea.
В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. En el siglo XVI, España emergió como superpotencia tras su conquista de América del Sur.
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. España, Irlanda, y muchos otros países en dificultades tenían superávits presupuestarios antes de la crisis.
ТОЛЕДО, Испания - Возвещает ли война на Кавказе о начале холодной войны II? TOLEDO, España - ¿Anuncia la guerra en el Cáucaso una segunda Guerra Fría?
Португалия ввела ограничения после того, как Испания провела аналогичную реформу в 2000 году. Portugal aprobó disposiciones más restrictivas en 2001, después de que España aplicara una reforma similar en 2000.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.