Exemplos de uso de "использован" em russo com tradução "aprovechar"
Traduções:
todos2742
usar1471
utilizar919
aprovechar113
explotar57
emplear45
usarse43
gastar21
aprovecharse17
emplearse14
explotarse10
accionar5
agotar5
absorber4
gozar3
agarrar1
outras traduções14
Так что потенциал их применения в фармацевтике и промышленной химии абсолютно не использован, и, возможно, превышает большинство остального биоразнообразия планеты.
Por lo tanto, su potencial para aprovecharlos para usos farmacéuticos y químico-industriales está totalmente sin aprovechar, pero probablemente excede a la mayoría del resto de la biodiversidad del planeta.
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело:
El interior de la montaña está muy bien aprovechado:
Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать.
Las oportunidades existen, pero no se pueden aprovechar ni hacer realidad.
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность.
Al contrario, deben reconocer y aprovechar esta oportunidad extraordinaria.
Нет, основная идея - это использование воды, выпадающей в нашей местности.
No, la idea básica es aprovechar la lluvia que cae en nuestra zona.
Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
Ambos políticos están deseosos de aprovechar las inquietudes de los votantes acerca del calentamiento global.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
También los terroristas pueden aprovechar las nuevas vulnerabilidades en el ciberespacio para lanzarse a una guerra asimétrica.
Степень, в которой США будут использовать эти возможности, еще предстоит выяснить.
Está por verse en qué medida EE.UU. va a aprovechar estas oportunidades.
Во-вторых, новые рынки невозможно будет использовать, если Запад допустит протекционизм.
En segundo lugar, Occidente no podrá aprovechar los mercados nuevos si se hunde en el proteccionismo.
Такая возможность появляется вновь и должна быть использована, пока не будет поздно.
Ahora se vuelve a presentar y se debe aprovechar antes de que sea demasiado tarde.
Их талант и энергию сейчас нужно использовать, чтобы помочь восстановить их общества.
Ahora es necesario cultivar y aprovechar sus talentos y energía para ayudar a reconstruir sus sociedades.
В действительности, использование этой возможности - это единственный рецепт настоящего роста, который мы потеряли.
De hecho, la de aprovechar esa oportunidad es la única receta para el crecimiento genuino que nos queda.
С самого начала работы в Музее современных искусств я пыталась использовать силу музея.
Y lo que he estado haciendo en el MoMA desde el comienzo es tratar de aprovechar el poder del MoMA.
Если мы не используем этот момент для действий, история вполне может пройти мимо.
Si no aprovechamos este momento para actuar, bien puede ocurrir que la historia nos pase por encima
Вильдерс использует любую возможность для испытания толерантности мусульман, которая часто довольно быстро иссякает.
Wilders aprovecha cualquier oportunidad para poner a prueba la tolerancia de los musulmanes (que a menudo es muy limitada).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie