Exemplos de uso de "исследователем" em russo com tradução "investigador"
Она была опубликована исследователем из университета Карнеги Мелон.
Fue publicada recientemente por un investigador de Carnegie Mellon.
В том числе и Google News были придуманы исследователем.
Noticias, lo que acabo de mencionar, fue iniciado por un investigador.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Éstos los hizo el investigador David Matsumoto en California.
Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада.
Nick, junto con el investigador, el Dr. Michael Fay, captaron a la matriarca de la manada.
Конец Будучи исследователем, периодически сталкиваешься с чем-то таким, что сбивает тебя с толку.
Como investigador, de vez en cuando, te encuentras con alguna cosa un poco desconcertante.
Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
Les mostraré un modelo por computadora hecho por Iain Couzin, un investigador en Oxford, que muestra cómo funcionan estos agrupamientos.
Так вот, согласно открытию, сделанному недавно исследователем Джакомо Ридзолатти и его коллегами в городе Парма, Италия, имеется группа нейронов, называемых зеркальными, расположенная в передней части мозга, в его лобной доле.
Bien, un descubrimiento reciente realizado por investigadores de Italia, en Parma, por Giacomo Rizzolatti y sus colegas, es un grupo de neuronas llamadas neuronas espejo, que se encuentran en la parte anterior del cerebro en los lóbulos frontales.
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
La integración visual fue asociada al autismo por muchos investigadores.
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
Hay una enorme oleada de interés sobre la felicidad, entre los investigadores.
Но необычно было то, что исследователи провели
Pero lo más inesperado que hicieron estos investigadores.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира.
Hoy, los mercados emergentes representan el 40% de los investigadores del mundo.
Главный исследователь этой особенности, Роберт Мак-Крей, говорит:
El investigador principal de esta característica, Robert McCrae dice que, "Individuos de mente abierta tienen afinidad con ideas políticas de izquierda, liberales y progresivas."
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
La tarea de los investigadores es encontrarle significado a todos estos datos.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Los investigadores esperan presentar sus estudios a la FDA este verano.
Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Ahora sabemos que los investigadores de Seúl inventaron todo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie