Exemplos de uso de "какова" em russo

<>
Traduções: todos146 cuál106 outras traduções40
Какова же длина этой цепи? ¿Cuan largo es?
какова энергия, проходящая сквозь каждую ветвь, ¿cuánta energía pasa por cada rama?
Какова должна быть высота, на которой ¿A qué altitud.
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? ¿Qué pasa ahora en Oriente Medio?
Какова его основа и составляющие элементы? ¿De qué está compuesta?
Какова будет эта Турция, трудно предугадать. Lo que vaya a suceder es difícil de predecir.
Какова длина береговой линии у этих озёр? ¿Qué longitud tienen las costas de estos lagos?
В самом деле, какова причина наших ошибок? En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente?
Но какова польза от крупных финансовых операций? Pero, ¿para qué sirven las "altas" finanzas?
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. Piense en el contacto que eso hace posible.
какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы? ¿es serio el propósito de la UE de tener una política exterior coherente y vigorosa?
Так что я не знаю, какова длина их волны. Así que yo no estoy segura de qué longitud de onda sea.
И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет? ¿Y qué ocurrirá en el próximo par de años?
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея. Ahí es donde me di cuenta del poder del papel y el pegamento.
Вы можете себе представить, какова была реакция международных финансистов и банкиров? Se podrán imaginar la reacción del sistema bancario y financiero internacional.
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии? ¿Persistirá el rápido crecimiento de China?
Какова была картина, если вернуться назад во времени, приблизительно в 1970 год? Y ¿cómo se veía, si volvemos el tiempo atrás, a aproximadamente 1970?
И какова вариация этого разброса в одной школе, или в разных школах? ¿Cuánta variación hay dentro de las escuelas o entre escuelas?
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса Si sé cuán rápido gira, conozco la masa.
У нас сложилось мифическое представление о том, какова была сельская жизнь в прошлом. Y tenemos esta imagen mística sobre cómo era la vida en las áreas rurales en el pasado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.