Exemplos de uso de "какую-то" em russo
Или можете смотреть на это как на какую-то еволюционную психологию.
O lo pueden ver como algo de la psicología evolutiva.
Какую-то долю вины за все это ганийцы должны принять на себя.
Los ganeses debemos aceptar parte de la culpa por lo anterior.
Удивительно то, что такое агрессивное поведение не было реакцией на какую-то очевидную опасность.
Lo sorprendente es que este comportamiento agresivo no se dio en respuesta a ningún peligro visible.
Для любого, кто считает, что может предоставить какую-то услугу лучше и дешевле, вся информация доступна здесь.
Cualquiera que piense, yo podría hacer ese servicio mejor, más barato, todo lo tiene disponible aquí.
Но в случае с Турцией Европа долго не выражала особого желания предоставить хоть какую-то поддержку и дать надежду.
Pero, en su caso, durante mucho tiempo Europa se ha mostrado reluctante a proporcionarle el mismo tipo de incentivo y esperanza.
Вместо этого Китай мог бы взять на себя какую-то реальную ответственность за обеспечение безопасности в Восточной Азии и сплотиться против Кима и его безрассудной конфронтации.
La otra opción de China podría ser la de dar muestras de cierta responsabilidad en materia de seguridad en el Asia oriental y cerrar filas contra Kim y sus provocaciones que bordean la guerra.
Поэтому я решил вспомнить, в чем смысл всякой истории, всегда неплохо об этом помнить, если пытаешься привлечь внимание людей к книге и заставить их попутно извлекать из неё какую-то информацию.
Así que volví a la noción de historia que siempre es algo a considerar si se trata de lograr que la gente preste atención al libro y recoja información a lo largo del camino.
То, что отдельные люди вносят в какую-то обстановку, является важным, но столь же важны и ситуативные силы, которые действуют на них, так же как и системные силы, которые создают и поддерживают ситуации.
Lo que las personas aportan a cualquier ambiente es importante, pero también lo son las fuerzas situacionales que actúan sobre ellos, así como las fuerzas sistémicas que crean y mantienen las situaciones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie