Exemplos de uso de "камне" em russo

<>
о юморе как философском камне. La comedia es como la piedra filosofal.
гибкость означает, что статус кво не начертан на камне. tener flexibilidad significa que el status quo no está labrado en piedra.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне. Voy a empezar y a terminar esta charla con un par de cosas que están grabadas en piedra.
в трущобах и в тюрьме, в которой находился последние 2 года - и вот он сидит на этом камне. los barrios bajos y la prisión estatal, donde pasó los últimos 2 años antes de terminar sentado en esa piedra de allí.
Сокрушенная, упавшая на этом камне в середине марта 2000 года - типичная ирландская погода, в среду - серость, сопли, слёзы везде - до смешного проникнутая жалостью к себе. Quebrada, caída sobre esta piedra a mediados de marzo de 2000 - un miércoles, con un típico tiempo irlandés - gris, mocos, lágrimas en todas partes - ridículamente auto-compasiva.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia.
Про одного я подумал, что у него камни в почках. Uno de ellos pensé que tenía un cálculo renal.
Ты можешь поднять этот камень? ¿Puedes levantar esta piedra?
Он перенес четыре операции на рак языка, потерял в весе 18 килограммов, к чему добавились другие болезни, такие как сильный эрозивный гастрит, кисты поджелудочной железы, камни в почках, высокое кровяное давление и проблемы с кровообращением в ногах, перечислил доктор. Fue operado cuatro veces de cáncer a la lengua, tiene una pérdida de peso ponderal de 18 kilos a la que se le han aunado otras patologías como son la gastritis erosiva severa, el quiste del páncreas, los cálculos renales, la hipertensión arterial y los problemas circulatorios en las piernas, enumeró el médico.
Вы встаете и бросаете камень. Te pones en pie, y rozas la superficie con la piedra.
И я взял точильный камень. Entonces tomé una piedra de afilar.
Он кинул камень в озеро. Él tiró una piedra al lago.
Эти вулканические камни выложены вручную. Esto son piedras volcánicas colocadas a mano.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problema interesante es que la piedra no es muy dura.
И последняя особенность 99 камней Нур. Y el último punto sobre las piedras Noor de Los 99 es éste:
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур". El concepto está centrado en algo llamado piedras Noor.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Porque quería lograr un poquito del efecto piedra.
Во-первых, у нас нет Розеттского Камня. Primero, no hay una Piedra Rosetta.
У этого камня в центре есть отверстие. Esta piedra tiene un agujero en el centro.
Политически карты никогда не высекают из камня. Los mapas políticos nunca están escritos sobre piedra.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.