Exemplos de uso de "кампанию" em russo
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит:
Si un político en campaña para algún cargo público y dice:
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию.
Sin derechos humanos, la protección durante la campaña no está asegurada.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015?
Recuerden, en la campaña, un millón de autos híbridos para el 2015.
"Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
El "factor ruso" influirá fuertemente en la campaña.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить".
Y he hecho una campaña llamada Perder Para Ganar.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
Preocupado por las protestas, Khrushchev trató de enfriar la campaña antiestalinista.
Расходы на кампанию мне по сути покроет сенаторская зарплата.
Los gastos de la campaña cubren en esencia lo que recibiré en concepto de sueldo de senador.
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
Aquí está la brillante perspicacia de BMW, en una campaña publicitaria.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек.
Y Sylvia hace campaña para salvar a los océanos de la manera de comer.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования.
En la actualidad, la administración Bush se encuentra empeñada en una campaña de desinformación sobre una crisis inminente de la seguridad social.
Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Como mínimo, Serbia haría una fuerte campaña en contra del reconocimiento.
Прискорбно, но руководство греков-киприотов активно проводило кампанию против плана ООН.
Lamentablemente, el liderazgo chipriota griego hizo una campaña activa en ese momento en contra del plan de la ONU.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана.
Y no tengo la obligación de pagar la campaña con dinero de mi bolsillo.
Джейми Оливер ведет кампанию по спасению Америки от её пищевых привычек
Jamie Oliver está haciendo campaña para salvar a EE.UU de la manera de comer.
К 1904 году Япония уже провела одностороннюю восьмимесячную кампанию против Китая.
Hacia 1904, Japón ya había peleado una desequilibrada campaña de ocho meses en contra de China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie