Exemplos de uso de "капитал" em russo com tradução "capital"
Но капитал продуктивен, а золото нет.
Pero el oro es estático, mientras que el capital es productivo.
Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать "Капитал".
Un cineasta alemán, Alexander Kluge, ha prometido hacer la película de El Capital.
международный капитал тёк не в том направлении.
el capital internacional fluyó en la dirección equivocada.
Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
Las nuevas marcas pueden afianzarse adquiriendo capital simbólico.
Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
Porque también necesitamos su capital intelectual:
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Pero el capital seguirá fluyendo hacia emprendimientos verdes.
Я думаю, для начала надо признать природный капитал.
Creo que el primer punto es que necesitamos reconocer el capital natural.
Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал:
Esa estrategia debería incluír una significativa cantidad de inversión en el capital humano:
Банковский капитал не является денежными резервами, которые необходимо "отложить";
El capital bancario no son reservas en efectivo que deben "ahorrarse";
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются.
El capital ha empezado a salir del país y las reservas van disminuyendo.
Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал.
el crecimiento del PIB alienta la inversión, y la inversión impulsa la demanda de capital.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование.
Las compañías extranjeras están retirando sus capitales, restringiendo el financiamiento para las importaciones y las exportaciones.
Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
África necesitaba capital, pero carecía de ahorros.
· Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
· Alto capital social, particularmente confianza, liderazgo y redes sociales.
Капитал, двигатель экономического роста, не работает - расправляя плечи во всем мире.
El capital, el motor del crecimiento económico, está inactivo -rebelándose en todos lados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie