Sentence examples of "кардинальной" in Russian

<>
Терпимость становится кардинальной европейской добродетелью, и характеристика ЕС, как объединения с федеральным законом, но без федерального государственного образования, рассматривается как его сильная, а не слабая сторона. Según esta visión, la tolerancia se convierte en la virtud europea cardinal, y se considera que el carácter de la UE como una entidad con derecho federal pero sin estadidad federal es una fortaleza, no una debilidad.
Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии. Pero nosotros queremos mirar 5-10 años adelante y adivinar los cambios cardinales en esta interacción.
В Италии, Нидерландах, Австрии и Дании правительство представляет собой либо коалицию, либо правительство меньшинства, пользующееся кардинальной поддержкой правых популистских партий. En Italia, Holanda, Austria y Dinamarca hay o una coalición o un gobierno minoritario apuntalado por el apoyo de partidos populistas de derecha.
В конце концов, немецкое правительство было вынуждено прибегнуть к кардинальной смене политического курса, что привело к тому, что Германия, будучи экономически сильной, стала слабее институционально - что отразилось в снижении ее влияния в Совете управляющих ЕЦБ. Al final, el Gobierno de Alemania ha tenido que recurrir al arte del giro político de 180 grados, con el resultado de que este país, pese a ser económicamente fuerte, ha ido debilitándose institucionalmente, dinámica ejemplificada en su reducida influencia en el Consejo de Gobierno del BCE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.