Exemplos de uso de "класс" em russo
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию.
Entró al séptimo grado con la edad que le correspondía.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
Así que imaginen el libro de texto de álgebra de su hijo, en el séptimo grado.
Итак, в возрасте девяти лет Беатрис начала первый класс - в конце концов, она никогда даже ненадолго не была в школе - вместе с шестилетними.
Así que a los nueve años Beatrice comenzó primer grado, después de todo, ella nunca había ido a la escuela, con niños de 6 años.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи.
La clase media puede intuir que este es el final de una era.
Такого понятия как приемственность На самом деле, два года назад, только 27% детей, заканчивающих восьмой класс, показали требуемый стандарт знаний в английском и математике.
Así que no hay un gran De hecho, hace dos años, sólo el 27% de los alumnos de 3o a 8o grado aprobaban el examen estatal en inglés y matemáticas.
Это приравнивает профессиональный класс издателей к любительскому уровню.
Esto ha rebajado a la clase de editores profesionales a la categoría de masas de aficionados.
10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков.
10.080 horas es el tiempo exacto que pasarán en la escuela desde quinto grado hasta la graduación de secundaria si tienen asistencia perfecta.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты.
La nueva clase inferior es la contracara de la elite meritocrática.
Средний класс покупает иностранные автомобили, проводит отпуск за границей и ужинает в суши ресторанах, а исследования показывают, что на всей территории страны увеличивается количество людей удовлетворенных жизнью.
La clase media está comprando autos extranjeros, veraneando en el extranjero y cenando en restaurantes de sushi, y las encuestas demuestran que el grado de satisfacción aumentó para todos por igual.
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается.
Sólo tienes que poner una cámara en una clase, y siempre va a verse lo mismo.
Это ученики начальной школы - третий, четвертый класс - который ходили по всем домам в деревнях, всем домам во всем Таиланде, рассказывая о профилактике СПИДа и раздавая презервативы в каждом доме, вот эти дети.
Estos son niños de primaria, de tercero, cuarto grado, yendo a cada casa de la aldea, a cada casa en toda Tailandia, brindando información sobre SIDA y un condón en cada casa, entregado por estos jóvenes.
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Ahora, hay a la vez mendigos y una clase media pujante.
Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам.
La clase política se vuelve un tipo de nomenklatura de líderes que prefieren la popularidad al debate.
Конечно, класс космополитов - это отнюдь не что-то новое.
Por supuesto, una clase cosmopolita no tiene nada de nuevo.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
La clase y la raza se superponen en los Estados Unidos.
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов.
La edad, no la clase social, determinará el resultado de las elecciones de junio.
Даже средний класс всего мира ощущает тиски падающих доходов и возможностей.
Incluso las clases medias del mundo están sintiendo la presión de la caída de ingresos y oportunidades.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie