Exemplos de uso de "клетками" em russo
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Cubrimos el interior con estas células de recubrimiento de la vejiga.
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
¿Hacia dónde va la terapia de células madre?
Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах.
Las terapias con células madre algún día podrían reducir la necesidad de donantes de órganos.
Мы покрываем внешнюю часть печени так же клетками печени пациента.
Perfundimos el exterior del higado con las células del hígado del paciente.
удивительно, что клетке удается сохранять стабильные рабочие отношения с другими клетками.
Lo sorprendente de la célula es que mantiene una relación de trabajo bastante estable con otras células.
Который мы уже больше 40 лет используем для терапии стволовыми клетками.
Las cuales hemos estado utilizando como terapia de células madre desde hace más de 40 años.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
Y entonces podemos volver a inundar el hígado de células preservando el árbol de vasos sanguíneos.
Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
Ahora tenemos mejores maneras de crear estas estructuras con células.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
Y en el Reino Unido se está investigando en fase de ensayo con células madre neuronales en el tratamiento de apoplejías.
Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном - микроскопическими растительными клетками прибрежной воды.
Corre hacia los ríos, alimenta el plancton, las células microscópicas de las plantas en las aguas costeras.
Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются "программным обеспечением".
La naturaleza detallada de la relación entre las células, las sinapsis modificables, constituían el software.
И, как только это получилось сделать с клетками, то же самое можно сделать с организмами.
Una vez que pudieron hacerlo con las células, lo hicieron con los organismos.
А произошло следующее - кораллы учавствуют в симбиозе с небольшими клетками водорослей которые живут внутри кораллов.
Lo que pasa es que los corales son una simbiosis, y tienen estas pequeñas células de alga que viven dentro de ellos.
Вы знакомы с этими клетками, поскольку именно они мешают вам, когда вы пытаетесь убить муху.
Uds conocen bien estas células porque son las que los frustran cuando intentan aplastar la mosca.
Это стволовые клетки, которые мы создали из особых источников, и мы можем заставить их стать клетками сердца.
Son células madre que creamos a partir de fuentes específicas y podemos llevarlas a convertirse en células de corazón.
Мы берем подложку, покрываем ее клетками, и вот вы уже видите как створки клапана открываются и закрываются.
Tomamos el armazón, lo plantamos con células y, como ven aquí, las válvulas se abren y cierran.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie