Sentence examples of "количество" in Russian
И таким образом, уже небольшое количество технологий изменяло мир вокруг.
Y, por tanto, con muy poco nivel tecnológico se estaba cambiando el mundo.
Относительно низкое количество производителей информации.
Número de productores relativamente escasos.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Tanto la fisión como la fusión producen abundante energía.
Размер кружка показывает количество инфицированных.
El tamaño de las burbujas es el número de afectados por el VIH.
Почему на демократических выборах кандидаты так часто набирают почти равное количество голосов?
¿Por qué repentinamente estamos experimentando tantos resultados cerrados en elecciones democráticas?
Базельский комитет предложил значительно укрепить как количество, так и качество капитала в мировой банковской системе.
El Comité de Basilea ha propuesto reforzar considerablemente tanto la cantidad como la calidad del capital en el sistema bancario global.
невероятное количество известных и достойных людей
.un increíble número de personalidades expertas y eminentes.
снижает общие затраты на системы, уменьшая количество пенсионеров, и тем самым ослабляет ряды противников реформы.
baja el costo general del sistema al reducir la cantidad de jubilados y, por tanto, debilita la cantidad de votantes que se opone a la reforma.
Тем временем, в большинстве крупнейших экономик количество рабочей силы дошло до пика или приближается к нему.
Mientras tanto, la fuerza laboral alcanzó un pico o está a punto de hacerlo en la mayoría de las economías importantes.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
El número de recursos que ponemos son dispares.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert