Sentence examples of "кот-д'ивуаре" in Russian
Я не утверждаю, что кот слышит эту трубу так, как её слышим мы.
No estoy sugiriendo que el gato escucha como nosotros.
Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот.
En lugar de tomar almidón, que es el alimento de las plantas, usa algo semejante a una grasa parda para quemarla a un ritmo tal que consume la grasa, la metaboliza, como al ritmo de un gatito.
Сам по себе "hare", заяц - не кот, не собака, а заяц, - почему заяц?
La propia liebre, el animal -ni un gato, ni un perro, una liebre- ¿por qué una liebre?
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы.
Este es un gato entrenado para responder a una trompeta.
Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский.
Hay bastantes pruebas- quizá no tengamos la mejor metodología, contrastada y a prueba de balas- pero hay suficientes pruebas que indican que el gato medio europeo tiene un mayor impacto ecológico durante su vida que el africano medio.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
El gato iba y venía a través de una ventana abierta de la camioneta.
Стало невозможным где-либо оставить машину, чтобы не было очевидным, что со мной кот и собака и, кроме того, очень жарко.
Me fue imposible estancionarme en cualquier lugar - - si no fuera tan obvio que tenía a un gato y a un perro conmigo, y hacía mucha calor.
Именно так исследователи обнаружили, что новорожденные распознавали параграф сказки Доктора Сьюза "Кот в шляпе", который их мать регулярно читала вслух во время беременности.
Así descubrieron que si las mujeres leían repetidamente en voz alta un fragmento de "El gato en el sombrero" del Dr. Seuss, durante el embarazo, los recién nacidos reconocían ese fragmento al oírlo fuera del vientre.
Я совершенно уверен, что мой кот съел моего хомяка.
Estoy muy seguro de que mi gato se comió a mi hamster.
Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы.
Al gato le gusta el pescado pero no le gusta mojarse las patas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert