Exemplos de uso de "краткосрочный" em russo com tradução "a corto plazo"

<>
Traduções: todos191 a corto plazo174 outras traduções17
Как часть развития региональной инфраструктуры Банк разработал краткосрочный план действий. Como parte de la labor en materia de infraestructuras regionales, el Banco ha formulado un plan de acción a corto plazo.
Для ограниченного количества стран, проводящих положительную политику, МВФ предоставил новый быстро распределяемый краткосрочный займ. El FMI ha anunciado un nuevo servicio rápido a corto plazo para un número limitado de países con políticas acertadas.
Любой краткосрочный эффект "финансовых стимулов" перестанет действовать, безработица все еще будет высокой и, несомненно, будут политики, требующие снижения налогов. Cualquier efecto a corto plazo del "estímulo fiscal" se habrá desgastado, el desempleo seguirá siendo alto y sin duda habrá políticos reclamen a gritos más recortes impositivos.
На дипломатию и иностранную помощь часто не выделяется достаточно средств, частично потому, что сложно продемонстрировать их краткосрочный вклад в решение критических проблем. La diplomacia y la asistencia externa suelen estar mal financiadas y reciben poca atención, en parte porque es difícil demostrar su impacto a corto plazo en cuestiones críticas.
Задача для высокопоставленных политиков состоит в том, чтобы восстановить достаточно уверенности в том, что компании вновь смогут брать краткосрочный кредит, чтобы выплатить заработную плату и профинансировать свои материально-производственные запасы. El imperativo para los encargados de la formulación de políticas es el de restablecer suficiente confianza para que las empresas puedan obtener de nuevo crédito a corto plazo con el que pagar las nóminas y financiar sus inventarios.
Как показывает случай с Ираком, войны и внутренние перевороты могут влиять не только на краткосрочный уровень поставок нефти, но могут подорвать долгосрочную производственную мощность страны, препятствуя оказанию помощи и инвестициям. Como demuestra el caso iraquí, las guerras y los levantamientos domésticos pueden no sólo afectar el nivel de los suministros de petróleo a corto plazo, sino también socavar la capacidad de producción a largo plazo de un país dificultando el mantenimiento y la inversión.
Итогом стало то, что хотя ФРС и снизила свой краткосрочный ссудный процент до нуля, большинство банков будут суживать деньги только при больших согласованиях и по намного более высоким ставкам, чем до банкротства. El resultado es que, aunque la Fed haya bajado su tasa de préstamo a corto plazo a cero, la mayoría de los bancos sólo prestarán sobre la base de un colateral mucho mayor, y a tasas de interés reales mucho más altas, que antes de la crisis.
Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность. La situación a corto plazo en el caso de Francia es más preocupante.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron.
Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока. El costo de unas reducciones drásticas del carbono a corto plazo es demasiado elevado.
Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде. Eso no dará resultado, sencillamente, ni siquiera a corto plazo.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш. Los populistas exageran los costos a corto plazo de la ampliación e ignoran los beneficios a largo plazo.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas:
В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей. Como resultado, China se enfrenta ahora al problema de un exceso a corto plazo de capacidad.
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе? ¿El PSG puede convertirse en un gran club europeo a corto plazo?
Никто не спорит, что ЭШТ может вызывать краткосрочную потерю памяти. No se cuestiona que la TEC puede causar pérdida de memoria a corto plazo.
Стоимость проектов и программ краткосрочного плана оценивается в 7 млрд. долл. Se calcula que los proyectos y programas seleccionados en el plan de acción a corto plazo costarán unos 7.000 millones de dólares.
В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. A corto plazo, los países de África ahorrarán dinero cortando esas fugas.
В краткосрочной перспективе, ситуация в Германии менее серьезная, чем во Франции. A corto plazo, la situación en Alemania es menos grave que en Francia.
Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой. Pero Yar'Adua podría afrontar pronto un gran problema a corto plazo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.