Exemplos de uso de "краях" em russo com tradução "borde"
Фактически, страна находится на краю полного краха.
En los hechos, el país está al borde del colapso total.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
Me gusta lo duros que son los bordes lo definidos que son.
Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Alisa los bordes, y ve por el centro, ahí está el gran mercado.
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Así que finalmente la dejaron al borde de la aldea en una choza.
Надо выбрать элементы так, чтобы они перекрывались по краю.
Y tienen que escojer las piezas que se superponen en el borde.
Неужели администрация президента Барака Обамы движется к краю пропасти?
¿Está el gobierno del Presidente Barak Obama tropezando al borde del precipicio?
Это чудовищное тщеславие современной экономики подтолкнуло мир к краю катастрофы.
Esta monstruosa vanidad de la economía contemporánea ha llevado al mundo al borde del desastre.
В сентябре 2008 года мир стоял на краю глобального финансового кризиса.
En el pasado mes de septiembre, el mundo estaba al borde de un colapso financiero global.
пациенты могут видеть лишь высококонтрастные края, свет, но не более того.
Los pacientes pueden ver bordes de alto contraste, pueden ver la luz, pero no mucho más que eso.
Но края Солнца вам видны, и, как видите, со Вселенной примерно также.
Pero si puede ver el borde del Sol, Y el universo se vuelve así, y ustedes lo pueden ver.
Из-за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы.
Y también pueden notar, por los bordes agudos y la manera que las cosas encajan juntas, hay algunos procesos no lineales.
Я смотрю на сетку и вижу деформацию на краю центральной части левого поля зрения.
Veo una deformación en el borde del área central izquierda.
Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь - Гонконг.
El lugar más brillante de China, que se puede ver aquí en el borde, es Hong Kong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie