Exemplos de uso de "критику" em russo com tradução "crítico"
В самом деле, сколько раз критику европейского блокированного мышления отвечали подобным образом:
De hecho, cuántas veces un crítico del pensamiento en bloque europeo se topa con este tipo de respuesta:
Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
Las autoridades en Nueva Delhi tenían un justificativo para reaccionar mordazmente ante los críticos occidentales de sus políticas.
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления.
El ambiente empresarial ha atenuado, es verdad, su discurso crítico para con el Presidente, ansioso por participar del festín de utilidades que ocasiona el mayor consumo.
Более того, "Уолл Стрит Джорнал" опубликовала редакционную статью 18 ноября, содержащую критику в адрес критиков, отмечая, как обычно, что, чтобы американские солдаты ни делали, их враги в Ираке поступают еще хуже, и это оправдывает злоупотребления со стороны американцев.
El Wall Street Journal de hecho publicó un editorial el 18 de noviembre que criticaba a los críticos diciendo como de costumbre que lo que sea que los EU hagan, sus enemigos en Iraq hacen cosas peores, como si ello fuera excusa para los abusos estadounidenses.
Многие критики сочли бы такой ход преждевременным.
Una jugada de ese tipo sería considerada prematura por numerosos críticos.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
Los israelíes culpan a sus críticos por no deshacerse de esas creencias irracionales.
С другой стороны, критики отмечают, что сегодняшний мир беден:
Por otra parte, los críticos señalan que el mundo de hoy es pobre:
Критики пользуются такими случаями стараясь доказать несерьезность существующей проблемы.
Los críticos aprovechan esas exageraciones para decir que en realidad el problema no es tan grave.
Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Incluso los expertos y críticos occidentales del Islam sostienen opiniones diferentes.
И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Y vi a esta crítico súper inteligente a la que amo.
Критики утверждают, что Обама ничего не делает, а только говорит.
Sus críticos dicen que Obama ha sido muchas palabras y nada de hechos.
Как и ожидалось, пуристы на них набросились, а критики высмеяли.
Como era de prever, recibieron el ataque y el ridículo de puristas y críticos.
Есть одна проблема, на которую часто указывают критики такой идеи:
Hay un problema en esta idea que los críticos suelen señalar:
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей".
No es de sorprender que Sen sean un gran crítico de la escuela de los "valores asiáticos".
Однако неубедительный Нетаньяху должен ответить своим критикам, он заинтересован в переговорах.
Por menos convincente que les pueda parecer a sus críticos, Netanyahu está interesado en las negociaciones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie