Exemplos de uso de "кровати" em russo

<>
Traduções: todos63 cama58 outras traduções5
Помню, как сидел у кровати. Recuerdo estar sentado cerca de la cama.
Болезнь приковала его к кровати. La enfermedad lo confinó a la cama.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Нам нужно две раздельных кровати. Necesitamos dos camas separadas.
Ну-ка, прочь с кровати! Oye, ¡fuera de la cama!
На моей подушке Умиротворённый в кровати ЭВ: Sobre mi almohada a salvo en la cama EW:
И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати. Estábamos en la cama de arriba.
Он не разговаривает и не встает с кровати. No habla ni se levanta de la cama.
В ту ночь я лежал в кровати и думал: Y esa noche, estaba acostado en la cama, y pensé:
Я спала в одной кровати с моей мамой и сестрой. Mi madre, mi hermana y yo dormíamos en la misma cama.
На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла. En su cama había una chica del barrio llamada Sheila.
Том сказал своим детям, чтобы они прекратили прыгать по кровати. Tom le dijo a sus hijos que dejaran de saltar sobre la cama.
Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом. Cuatro duermen en una de las dos camas, y tres duermen en el suelo de barro y linóleo.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей. Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden.
Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне. Y como yo dejaba mi pierna fuera de la cama llegó hasta mis muletas y me las alcanzó.
Окружающие нас предметы материальны - мы можем дотронуться до двери, окна, порога, или кровати. Es lo real, eso que tocamos, la puerta, la ventana, el vano de la puerta, la cama.
Падение, случившееся на предоставленной Кремлем кровати - сюжет, чересчур скандальный даже для телевизионных каналов Берлускони. Una caída en desgracia planeada para que se produzca en una cama aportada por el Kremlin sería un documento con el que ni siquiera una de las cadenas de televisión de Berlusconi podría haber soñado.
Во время двухчасового перерыва они тихо лежат в кровати, в состоянии похожем на медитативное. Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama.
Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой. Así que Tim y yo dormimos en el piso y Natasha y Gene en una cama cada uno.
Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати. Cuando yo tenía 7 años y mi hermana solo 5, jugábamos en la cama superior de la litera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.