Exemplos de uso de "культуры" em russo
Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
De este modo, se podrían desarrollar "cultivos energéticos" para producir biocombustible.
Хотя экономия денег может показаться Кэмерону привлекательной в краткосрочной период, для британцев - и остального мира, который получает пользу от британской живости, культуры и традиций демократии - цена слишком велика.
Si bien los ahorros fiscales pueden parecer atractivos a Cameron a corto plazo, para los británicos y para el resto del mundo, que se beneficia de la vivacidad, la civilización y la tradición de democracia de Gran Bretaña, el costo es demasiado elevado.
важность использования мягкой силы культуры.
la importancia de utilizar el poder suave de la cultura.
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
De hecho, los gobiernos africanos podrían dirigir una mirada selectiva hacia otros cultivos.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
Sin embargo, es cierto que en muchos lugares los cultivos de materias primas energéticas competirían con los destinados a la alimentación.
Генетически модифицированные культуры, с моей точки зрения биолога, не могут быть поводом для разногласий.
Los cultivos transgénicos, en mi opinión, como biólogo, no tienen motivo para ser polémicos.
Мы должны высадить климатически-подготовленные культуры в поле, и мы должны сделать это достаточно быстро.
Tenemos que lograr cultivos en el campo listos para el cambio climático, y tenemos que hacerlo con bastante rapidez.
Важным аспектом культуры является использование языка.
Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
Несмотря на все их усилия, генетически модифицированные культуры - наиболее успешное сельскохозяйственное нововведение за всю историю.
A pesar de sus mejores esfuerzos, los cultivos transgénicos son la innovación agraria de más rápido éxito de la historia.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Las sociedades, las culturas y los mercados potenciales cambian.
ГМ сельскохозяйственные культуры, которые сопротивляются вредителям и устойчивы к гербицидам, получили быстрое признание во многих странах.
Los cultivos genéticamente modificados, que resisten ciertas plagas y toleran los herbicidas, han logrado una rápida aceptación en muchos países.
сельскохозяйственные системы, и что более важно, зерновые культуры на полях Индии никогда раньше этого не испытывали.
El sistema agrícola, y más importante, los cultivos en el campo en la India nunca antes han experimentado algo así.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición.
Искоренение культуры не принесет результатов в долгосрочной перспективе, если не будет предоставлено легального способа замещения производства наркотиков.
La erradicación de los cultivos no funcionará en el largo plazo si no se genera una economía legal para reemplazar las drogas.
Она является частью нашей культуры и истории.
Es parte de nuestra cultura, parte de nuestra historia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie