Exemplos de uso de "легален" em russo

<>
Traduções: todos62 legal62
В Китае аборт легален независимо от срока беременности. En China, el aborto es legal independientemente del mes de embarazo.
Вам необходимо иметь легальную структуру. Debe haber una estructura legal.
"На наш взгляд, это вполне легально. "Pensamos que estos es legal.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. Se utilizaba una mezcla de actividades legales e ilegales.
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности. Aquí tambien observamos una mezcla de actividades legales e ilegales.
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия. Pero, guste o no, el Frente es un partido legal.
Они думают, что то, что легально, также является законным. Lo que es legal, piensan, también es legítimo.
Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок. Por ello la demanda potencial legal es enorme.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию. De hecho, la inmigración ilegal es mayor cuando las restricciones a la migración legal son estrictas.
Это гарантировало легальный иммунитет тем лидерам, которые провели вторжение в Ирак. Así se garantizó la inmunidad legal para los dirigentes que perpetraron la invasión del Iraq.
Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года. No quieren un estatus legal que se desvanecerá en tres años.
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. Los exámenes se llevarán a cabo sólo para aquellos inmigrantes cuyo estatus sea legal.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma. Las empresas alemanas también se copian legalmente de la misma manera, tal y como le ha ocurrido al fabricante de artículos deportivos Puma.
За пределами насыпи мусора образовалась граница между Саутленд и легальной местностью - Лангата. Afuera una monte de basura formaba la frontera entre Southland y el barrio legal adjunto de Langata.
Когда легальные способы ведения бизнеса оказываются вне закона, нелегальные становятся более привлекательными. Cuando los medios legales de hacer negocios quedan fuera de la ley, los ilegales se vuelven más atractivos.
После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство. Cuando se cumplen los cinco años de residencia legal un inmigrante automáticamente obtiene el derecho inalienable de residencia permanente.
Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран. La pobreza propiciará que más migrantes intenten trasladarse, legalmente o no, a las naciones ricas.
И это вопрос не просто увеличения темпов легальной иммиграции, но также и усиления качества интеграции. Esto no es simplemente una cuestión de aumentar la tasa de migración legal, sino también de fortalecer la calidad de la integración.
И это не подрывает социальные стандарты, поскольку легальные мигранты получают поддержку от профсоюзов и законов. Y no socava los patrones sociales, porque los inmigrantes legales pueden recurrir a los sindicatos y la ley.
Они думали, что вопрос решён, потому что указана чёткая разница между легальным и нелегальным копированием. Pensaron que habían aclarado el problema estableciendo una distinción clara entre las copias legales y las ilegales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.