Exemplos de uso de "лиге" em russo
Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
En la Liga de campeones hemos demostrado que podemos responder y estar presentes.
Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
No ganar la copa en la Liga 1, como en la última temporada, ¿constituiría un gran fracaso?
С точки зрения власти и влияния Франция не находится в одной лиге с США.
Francia no está en la misma liga que Estados Unidos en términos de poder e influencia.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти.
Saben hace algunos años, había un árbitro de las Ligas Mayores de Béisbol llamado George Moriarty.
Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы.
Hoy por hoy, no hay nadie igual en la Liga 1 y está entre los mejores entrenadores europeos.
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен).
la Liga Norte, que está en su cenit de popularidad (aunque su carismático líder, Umberto Bossi, se encuentra gravemente enfermo).
Но Вильсон потом не смог убедить Сенат США ратифицировать договор, который включал статью о Лиге Наций.
Pero Wilson luego fracasó a la hora de lograr que el Senado de Estados Unidos ratificara el tratado, que incluía el pacto de la Liga de Naciones.
Подумайте о Йорге Хайдере и последнем Пиме Фортуине или даже в меньшей степени о Северной Лиге Италии.
Pensemos en Jörg Haider y el difunto Pym Fortuyn o, en menor medida, la Liga del Norte en Italia.
Тем не менее, я узнала о том, что в Южной Африке женщины возраста моей матери играют в футбольной лиге уже пять лет.
Sin embargo, me estimuló saber que en Sudáfrica hay mujeres de la generación de mi madre que desde hace cinco años juegan en una liga de fútbol.
Однако в условиях отсутствия единой европейской политики Европейский Союз и его ведущие члены останутся в обозримом будущем во второй лиге игроков мирового класса.
Sin una política común, la UE y sus miembros líderes seguirán en las segundas ligas del protagonismo mundial en el futuro próximo.
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем.
Arsenal, que actualmente está a la cabeza de la Liga inglesa de Primera División, puso en el campo de juego a 11 starters entre los que no se cuenta ningún jugador británico.
Настроения и поведение начали меняться после поступка звезды австралийского футбола туземного происхождения Ники Винмара - одного из очень немногих аборигенов, игравших тогда в высшей профессиональной лиге.
Ese talante y comportamiento empezó a cambiar con un gesto de un as aborigen de la Liga de Fútbol Australiana, Nicky Winmar, uno de los pocos que entonces jugaban en la primera división profesional.
Через два дня после приостановления членства Сирии в Лиге арабских государств Европейский союз ужесточил санкции против Дамаска, а соседи Сирии Турция и Иордания выступили за отставку президента Асада.
Dos días después de la suspensión de Siria por parte de la Liga Árabe, la Unión Europea ha reforzado las sanciones contra Damasco, mientras que Turquía y Jordania, vecinas de Siria, se han manifestado a favor del abandono del poder por el Presidente Asad.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение.
La Liga Árabe ha apoyado una propuesta similar.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов:
Uno de nuestros mayores objetivos es la Liga de campeones:
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Los líderes de la Liga Arabe aprobaron la propuesta.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
Tuvimos que traer en este caso, a la Liga Árabe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie