Exemplos de uso de "лотерей" em russo
Traduções:
todos24
lotería24
Информационные программы освещали непрерывные заверения Лю в том, что он не подделывал билет, а также утверждения центра по организации лотерей, что их отказ принять билет имел законные основания.
Los noticieros cubrieron su continua insistencia en que no había falsificado el billete, así como las afirmaciones de la lotería de que su rechazo era legítimo.
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
Ahora, una versión ligeramente diferente de esta lotería:
Кто из вас тратит тысячу долларов в год на лотереи?
¿Cuántos de ustedes gasta 1,000 dólares al año en lotería?
Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи.
La gente de bajos ingresos gasta mucho más de mil en loterías.
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías.
Лотерея - это, конечно, отличный пример, отличный индикатор человеческих возможностей по подсчету вероятностей.
La lotería es un ejemplo excelente, por supuesto - una excelente muestra de la habilidad de la gente para calcular probabilidades.
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ.
Ese mismo mes, un escándalo en la lotería llevó de nueva a la marca BMW a los primeros planos.
Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею?
¿Por qué alguien jugaría alguna vez la lotería?
Там, где спрос превышал предложение, "ваучер" на получение частного образования разыгрывался в лотерею.
En los lugares donde la demanda superaba la oferta, los destinatarios del "vale" de educación privada se seleccionaban por lotería.
И так же, как она, вы и я - все мы выиграли в лотерее жизни.
Y así, como ella, Uds, yo, todos hemos ganado la lotería de la vida.
Проблема такого подхода в том, что это все равно, что спросить у всех победителей лотереи:
El problema de enfocarlo así es igual que preguntarle a los ganadores de lotería:
Я знаю, потому что я проводил опрос примерно 1 000 игроков в лотерею на протяжении года.
Lo sé, porque he entrevistado cerca de 1,000 compradores de billetes de lotería a través de los años.
Так что, чтобы дожить до 100, надо не только вести здоровый образ жизни, но и выиграть в "генетической лотерее".
Así que para llegar a los 100 años, no sólo tienes que haber tenido un estilo de vida muy bueno, también te tiene que haber tocado la lotería genética.
Азартные игры запрещены в Японии, за исключением некоторых ограниченных форм общественных азартных игр, таких как скачки, велоспорт и лотереи.
Las apuestas son ilegales en Japón, con excepción de ciertas formas limitadas de apuestas públicas como las carreras de caballos, las carreras de ciclismo y las loterías.
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод:
Pero si las loterías, los subsidios y otros medios fracasan en controlar la evasión fiscal, los chinos tienen otro método:
Я не занимаюсь угадыванием случайных чисел, но я получаю телефонные звонки от людей, которые хотят узнать, какой номер выиграет в лотерее.
No me interesa predecir generadores de numeros aleatorios, De hecho recibo llamadas de personas que quieren saber qué numeros van a ganar en la lotería.
Ян вступил в сговор с ответственными за проведение лотереи чиновниками, арестованными за должностные преступления, с целью обманным путем завладеть главными призами.
Yang había conspirado con los funcionarios gubernamentales que dirigían la lotería, y que fueron arrestados por malversación, para obtener los premios principales de manera fraudulenta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie